Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by SEUIL, 1998
ISBN 10: 2020304465ISBN 13: 9782020304467
Seller: LIVREAUTRESORSAS, LA BAZOCHE GOUET, France
Book
Condition: 3. Intà rieur propre.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 12.47
Used offers from £ 6.64
Also find Softcover
Published by SEUIL, 1994
ISBN 10: 2020222345ISBN 13: 9782020222341
Seller: LIVREAUTRESORSAS, LA BAZOCHE GOUET, France
Book
Condition: 4. Couverture dà fraîchie, traces sur la tranche, intà rieur propre.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 19.46
Used offers from £ 6.64
Also find Softcover First Edition Signed
Published by Seuil, 1997
ISBN 10: 2020311895ISBN 13: 9782020311892
Seller: Ammareal, Morangis, France
Book
Softcover. Condition: Bon. Légères traces d'usure sur la couverture. Couverture légèrement déchirée. Ammareal reverse jusqu'à 15% du prix net de ce livre à des organisations caritatives. ENGLISH DESCRIPTION Book Condition: Used, Good. Slight signs of wear on the cover. Slightly torn cover. Ammareal gives back up to 15% of this book's net price to charity organizations.
Published by Ediciones Destino. Barcelona
Seller: Gibbon Libreria, CANYAMARS DOSRIUS, BCN, Spain
First Edition
Codigo: 74198. Tema: Novela Literatura. Editorial: Ediciones Destino. Barcelona Ancora y Delfin, 7441ª Ed en 1995. Pags:470. Rustica con solapas. (). Estado:Perfecto. Idioma:(Libros en Español).
Condition: Assez bon. SEUIL (illustrator).
Published by Ed. Destino, B., 1995
Seller: ALEJANDRIA SEVILLA, Sevilla, Spain
First Edition
Rustica Con Solapas. Condition: Buen Estado. 1ª Edicion. 471 pp.
Published by Destino., 1995
ISBN 10: 8423329240ISBN 13: 9788423329243
Seller: Alcaná Libros, Madrid, Spain
Book
tapa blanda. Condition: Bien. Literatura francesa. Novela. Siglo XX. (821.133.1-31"19") Destino. Barcelona. 1995. 18 cm. 470 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Traducción de Josep Escué. Destinolibro. volumen coleccion( v. 403). Traducción de: Peau de lapin . ISBN: 8423329240 (=2817865=) JJ22.
ESTADO: BUENO. Libro en buen estado con señales de uso.
Couverture souple. Condition: bon. R160065881: 1994. In-12. Broché. Etat d'usage, Couv. légèrement passée, Dos satisfaisant, Intérieur frais. 422 pages; jaquette bords frottés; envoi de l'auteur sur page de faux titre. Avec Jaquette. . . Classification Dewey : 840.091-XX ème siècle.
Published by LEDUC, 2022
Seller: Buchpark, Trebbin, Germany
Book
Condition: Sehr gut. 464 S. Gepflegter, sauberer Zustand. 41607714/2 Gewicht in Gramm: 1 Taschenbuch, Maße: 19.9 cm x 3.5 cm x 23.8 cm.
Condition: usado- bueno.
Published by [Paris], [Imprimerie Impériale], [ca. 1806]., 1806
Book First Edition
Brossura. Condition: quasi ottimo. prima edizione. FRENCH IMPERIAL PROPAGANDA IN THE MIDDLE EAST: AN EXCEEDINGLY RARE NAPOLEONICA IN OTTOMAN TURKISH BOUND IN THE ORIGINAL PRINTED WRAPPERS. FIRST EDITION. 4to, 275 pp., text of 15 lines. Original publisher's printed wrappers. Light soiling to the first page, some light wear along the hinges. Nowhere to be found on the market and nowhere to be found at all in the visually appealing original wrappers. Ottoman Turkish translation of 37 dispatches from the Grande Armée during the first German and Austrian campaign of 1805, which ended in the battle of Austerlitz. At end is a translation of the Treaty of Pressburg. The title can be translated roughly as "This is the translation of the bulletins relating the events and battles that took place in the states of Germany between the Russians, Austrians and the French in the year 1805 of Jesus Christ or in the year 1220 from the Hijrah." Jean Daniel Kieffer (1787-1833) was one of the greatest connoisseurs of the Turkish language at the time. He gave the first complete translation of the Bible in this language, a work to which he devoted ten years of his life. The publication in Ottoman Turkish of the Bulletins of the Grande Armée, in collaboration with the orientalist Belletête, served the French propaganda in the East at the beginning of the 19th century and contributed to spreading the power of the Napoleonic army in the Levant. In addition to these 1805 bulletins, Kieffer issued an Arabic translation, in the same year, titled "Kitab medjmouy hhavadits al hharb Alvaqy bein al franseireh ou al nemsavieh. (Book of the relation of the war between the French and the Germans in the year 1805 of the Messiah and 1220 of the Hijrah) and then published, again in Ottoman Turkish, the following Bulletins of the Grande Armée in two volumes, which appeared in Paris in 1808 (Târîh-i İsevînin bin sekiz yüz alti ve yedi senesi yani tarih-i hicrinin bin ihi yüz yirmi bir ve iki senesinde Françe ve müttefikleri ile Prusya ve müttefikleri beyinlerinde vaki olen cenk ve sefere dair havâdisnâmelerin tercümesidir). The latter related the events and battles that took place between the Prussians and their allies, and the French and their allies, during the years 1806 and 1807. In this enterprise, Kieffer worked with Henri Nicolas Belletête (1778-1808), a pupil of the School of Oriental Languages, who was appointed government interpreter in 1798 and took part in the Egyptian campaign led by Bonaparte as a military interpreter. He stayed in Alexandria, Rosetta and Cairo; wrote an Arabic vocabulary for the use of the army, and translated tax books. 3 copies in the US: Princeton, Athenaeum of Philadelphia and LC. LC copy has handwritten note in black ink after colophon: "This is the last Treaty between the Turks and Egyptians, which I learn from the Rev. John Brazer of Salem, Mass. who presented it to the American Antiquarian Society, Oct. 23, 1834." Bibliothèque de M. le Baron Silvestre de Sacy, Paris, L'Imprimerie Royale, 1847, Vol. 3, p. 190, no. 4792.