Shipping:
£ 6.86
From Italy to U.S.A.
Book Description Condition: new. Seller Inventory # 489b2c8cf99baef5e1fc1c215a7e0da3
Book Description Condition: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book. Seller Inventory # ria9783631744642_lsuk
Book Description HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CX-9783631744642
Book Description HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # CX-9783631744642
Book Description Buch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -El contacto de lenguas es un factor determinante del cambio lingüístico que contribuye a la adopción y aclimatación de diversas tradiciones discursivas. La traducción, fenómeno en el que se manifiesta dicho contacto, ha desempeñado y sigue desempeñando un papel fundamental en la evolución de las lenguas y en su perfil variacional. En este volumen, el lector encontrará una selección de trabajos que abordan el fenómeno de la variación lingüística en diferentes épocas del español. Todos ellos contribuyen a reivindicar el valor de los textos traducidos como objeto de estudio filológico en el que se ven implicados perspectivas de análisis, métodos y campos disciplinares diferentes pero necesariamente vinculados en la investigación traductológica, como la crítica textual, la literatura, la morfología y la sintaxis históricas, la teoría de la traducción y el análisis del discurso. 416 pp. Spanisch. Seller Inventory # 9783631744642
Book Description Buch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - El contacto de lenguas es un factor determinante del cambio lingüístico que contribuye a la adopción y aclimatación de diversas tradiciones discursivas. La traducción, fenómeno en el que se manifiesta dicho contacto, ha desempeñado y sigue desempeñando un papel fundamental en la evolución de las lenguas y en su perfil variacional. En este volumen, el lector encontrará una selección de trabajos que abordan el fenómeno de la variación lingüística en diferentes épocas del español. Todos ellos contribuyen a reivindicar el valor de los textos traducidos como objeto de estudio filológico en el que se ven implicados perspectivas de análisis, métodos y campos disciplinares diferentes pero necesariamente vinculados en la investigación traductológica, como la crítica textual, la literatura, la morfología y la sintaxis históricas, la teoría de la traducción y el análisis del discurso. Seller Inventory # 9783631744642
Book Description Gebunden. Condition: New. Seller Inventory # 448958491