Items related to Italia-España En La Época Contemporánea: Estudios Críticos...

Italia-España En La Época Contemporánea: Estudios Críticos Sobre Traducción Y Recepción Literarias - Softcover

 
9783039117123: Italia-España En La Época Contemporánea: Estudios Críticos Sobre Traducción Y Recepción Literarias

Synopsis

Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la España contemporánea. Como la traducción resulta fundamental en la recepción de un autor y su obra, se centra en el análisis de las traducciones, sea de los clásicos italianos o de autores contemporáneos. El enfoque adoptado aquí aborda asimismo las relaciones intersistémicas en el contexto de llegada. El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepción de la literatura italiana en el (poli)sistema hispánico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiación y manipulación que toda traslación conlleva; el segundo aborda la recepción italiana desde una óptica que toma en consideración los estudios de género; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducción en la producción literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducción entendida como reescritura o, simplemente, como escritura.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author

La autora: Assumpta Camps es profesora de la Universidad de Barcelona (Espa a). Entre sus publicaciones destacan los siguientes libros: La recepci n de G. D'Annunzio en Catalu a (1996-1999), 2 vols., La traducci n (1998); La recepci n literaria (2002), as como la edici n de: tica y pol tica de la traducci n en la poca contempor nea (2004), Traducci n, (sub)versi n, transcreaci n (2005) y Traducci n y diferencia (2006), entre otros.

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherPeter Lang AG
  • Publication date2009
  • ISBN 10 3039117122
  • ISBN 13 9783039117123
  • BindingPaperback
  • Number of pages261

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Seller Image

Assumpta Camps
ISBN 10: 3039117122 ISBN 13: 9783039117123
New Taschenbuch
Print on Demand

Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany

Seller rating 5 out of 5 stars 5-star rating, Learn more about seller ratings

Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la España contemporánea. Como la traducción resulta fundamental en la recepción de un autor y su obra, se centra en el análisis de las traducciones, sea de los clásicos italianos o de autores contemporáneos. El enfoque adoptado aquí aborda asimismo las relaciones intersistémicas en el contexto de llegada.El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepción de la literatura italiana en el (poli)sistema hispánico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiación y manipulación que toda traslación conlleva; el segundo aborda la recepción italiana desde una óptica que toma en consideración los estudios de género; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducción en la producción literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducción entendida como reescritura o, simplemente, como escritura. 261 pp. Spanisch. Seller Inventory # 9783039117123

Contact seller

Buy New

£ 64.01
Convert currency
Shipping: £ 19.33
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds

Quantity: 2 available

Add to basket

Seller Image

Assumpta Camps
Published by Peter Lang, 2009
ISBN 10: 3039117122 ISBN 13: 9783039117123
New Taschenbuch

Seller: AHA-BUCH GmbH, Einbeck, Germany

Seller rating 5 out of 5 stars 5-star rating, Learn more about seller ratings

Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - Este libro estudia la presencia de la literatura italiana en la España contemporánea. Como la traducción resulta fundamental en la recepción de un autor y su obra, se centra en el análisis de las traducciones, sea de los clásicos italianos o de autores contemporáneos. El enfoque adoptado aquí aborda asimismo las relaciones intersistémicas en el contexto de llegada.El volumen se organiza en tres grandes bloques: el primero analiza la recepción de la literatura italiana en el (poli)sistema hispánico: la imagen de Italia que se desprende de las traducciones publicadas, la distancia cultural existente entre el contexto de partida y el de llegada, o el proceso de apropiación y manipulación que toda traslación conlleva; el segundo aborda la recepción italiana desde una óptica que toma en consideración los estudios de género; y la tercera parte reflexiona sobre cuestiones como la importancia de la traducción en la producción literaria, la visibilidad del traductor, o bien la traducción entendida como reescritura o, simplemente, como escritura. Seller Inventory # 9783039117123

Contact seller

Buy New

£ 64.01
Convert currency
Shipping: £ 27.72
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds

Quantity: 2 available

Add to basket