Items related to Français-Créole Créole-Français: De la traduction Ethique....

Français-Créole Créole-Français: De la traduction Ethique. Pratiques. Problèmes. Enjeux. - Softcover

 
9782747569392: Français-Créole Créole-Français: De la traduction Ethique. Pratiques. Problèmes. Enjeux.
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) ? Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples écueils, c'est-à-dire quelle conception et quels procédés. Riche des "leçons" de l'Europe en la matière, cet ouvrage s'adresse à toute personne qu'intéresse la problématique de la traduction et même, plus largement, de l'écriture (au sens où l'entendait un Roland Barthes) en pays créolophone.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

  • PublisherEditions L'Harmattan
  • Publication date2004
  • ISBN 10 274756939X
  • ISBN 13 9782747569392
  • BindingPaperback
  • Number of pages496

Shipping: £ 14.87
From France to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Arsaye, Jean-Pierre
Published by Editions L'Harmattan (2004)
ISBN 10: 274756939X ISBN 13: 9782747569392
New Softcover Quantity: 4
Seller:
Gallix
(Gif sur Yvette, France)

Book Description Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782747569392

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 40.86
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 14.87
From France to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Jean-Pierre Arsaye
ISBN 10: 274756939X ISBN 13: 9782747569392
New Taschenbuch Quantity: 2
Print on Demand
Seller:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples écueils, c'est-à-dire quelle conception et quels procédés. Riche des 'leçons' de l'Europe en la matière, cet ouvrage s'adresse à toute personne qu'intéresse la problématique de la traduction et même, plus largement, de l'écriture (au sens où l'entendait un Roland Barthes) en pays créolophone. 496 pp. Französisch. Seller Inventory # 9782747569392

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 37.78
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 19.62
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Jean-Pierre Arsaye
Published by Editions L'harmattan (2004)
ISBN 10: 274756939X ISBN 13: 9782747569392
New Taschenbuch Quantity: 1
Print on Demand
Seller:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. nach der Bestellung gedruckt Neuware - Printed after ordering - Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples écueils, c'est-à-dire quelle conception et quels procédés. Riche des 'leçons' de l'Europe en la matière, cet ouvrage s'adresse à toute personne qu'intéresse la problématique de la traduction et même, plus largement, de l'écriture (au sens où l'entendait un Roland Barthes) en pays créolophone. Seller Inventory # 9782747569392

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 37.78
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 28.14
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Jean-Pierre Arsaye
Published by Editions L'Harmattan (2004)
ISBN 10: 274756939X ISBN 13: 9782747569392
New Paperback Quantity: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)

Book Description Paperback. Condition: Brand New. 496 pages. French language. 9.45x6.14x1.65 inches. In Stock. Seller Inventory # zk274756939X

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 67.58
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 10
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Arsaye, Jean-Pierre
ISBN 10: 274756939X ISBN 13: 9782747569392
New Paperback Quantity: > 20

Book Description Paperback. Condition: NEUF. Sur le plan purement littéraire, convient-il de traduire une langue hautement littéralisée (le français) en une langue qui ne l'est pas ou n'est qu'en passe de l'être (le créole) ? Dans l'affirmative, comment effectuer cette opération aux multiples écueils, c'est-à-dire quelle conception et quels procédés. Riche des "leçons" de l'Europe en la matière, cet ouvrage s'adresse à toute personne qu'intéresse la problématique de la traduction et même, plus largement, de l'écriture (au sens où l'entendait un Roland Barthes) en pays créolophone. - Nombre de page(s) : 495 p. - Poids : 0g - Langue : fre - Genre : Lettres et linguistique Critiques et Essais. Seller Inventory # N9782747569392

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 40.86
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 38.39
From France to U.S.A.
Destination, rates & speeds