Items related to APOSTOLOFF

LEWITSCHAROFF, Sibylle APOSTOLOFF ISBN 13: 9782371190061

APOSTOLOFF - Softcover

 
9782371190061: APOSTOLOFF
View all copies of this ISBN edition:
 
 
«Pompeux, mégalomane, grotesque. Que voulait cet homme ?
Ramener ses compagnons d'autrefois chez eux. Les dix-neuf. Il avait quitté pour eux la Floride, entourée du bruit de la mer, et était revenu dans son ancienne maison de Stuttgart qu'il avait habitée autrefois avec caniche, femme et enfant, cent trente paires de chaussures de femme et cinquante variétés de vernis à ongle.
Les ramener chez eux, c'était au pied de la lettre l'idée de Tabakoff. Les Bulgares étaient dispersés, les uns en tant que cadavres de relative fraîche date, les autres en tant que cadavres archi-vieux, dispersés dans les cimetières de Stuttgart et, manifestement, n'attendant qu'une chose, que Tabakoff s'occupât d'eux. Lui, le dernier de l'association des Bulgares de Stuttgart, était venu rassembler leurs restes pour les transférer à Sofia. Dans un cortège majestueux de limousines, s'entend, avec, pour finir, un enterrement orthodoxe de première classe.»

Sibylle Lewitscharoff est née en 1954 à Stuttgart d'un père bulgare et d'une mère allemande. Après des études de théologie et de longs séjours à Buenos Aires et à Paris, elle vit actuellement à Berlin. En 2013, elle a reçu le prix littéraire allemand le plus prestigieux, le Georg-Büchner-Preis.

Deux soeurs, leur père mort, mais omniprésent, un étrange périple à travers l'Europe pour atteindre la Bulgarie... Un roman féroce et comique à la fois.

«L'auteur au style le plus éblouissant de la littérature allemande contemporaine se déchaîne contre la Bulgarie.»
Die Welt

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:
Un road-movie funèbre jusqu'à la terre paternelle par Sibylle Lewitscharoff...
La narratrice (la cadette) hait son père - à la fin du livre elle découvrira que c'est une haine «nourrie de bons sentiments» - et dans le même élan la Bulgarie, l'ancienne Thrace antique, le berceau d'Orphée devenu «un pays d'opérette». Et c'est alors un déferlement d'exagérations, des giclées de fiel, une morbidité quasi burlesque. Rien ne trouve grâce à ses yeux. Le paysage est définitivement défiguré par le béton des années communistes, la nourriture est exécrable - elle ne mange plus que de la salade à la féta -, la mafia règne et les femmes s'habillent comme si elles faisaient le trottoir...
Le ciel et ses nuages, qui cachent des figures bibliques ou des anges, sont là pour rappeler l'index dressé et les injonctions paternelles. Sans compter les simples fantômes, celui du suicidé avec son maudit bout de corde, celui du grand-père adepte de la vie simple à la Tolstoï, ou celui de la trottinante et harcelante grand-mère bulgare. (Frédérique Fanchette - Libération du 12 février 2015)

Dans Apostoloff (c'est le nom du guide), la narratrice est mise sur la route du pays paternel à cause de la lubie d'un milliardaire douteux, Tabakoff, lequel se met en tête d'enterrer dans un cimetière de Sofia tous les défunts que comptent ces exilés de Stuttgart. La voyageuse, un peu marginale, et sa soeur (grande amoureuse et bourgeoise) vont découvrir en touristes la Bulgarie ­paternelle. Mais sans y trouver ni résilience, ni illumination, ni nostalgie romantique...
La conclusion de ce périple, au cours duquel on rit beaucoup sous l'accumulation de situations cocasses et des méchancetés des visiteuses, est sans appel : au bout de la route gît «une haine pétrie de bons sentiments». Pas question de «se reconstruire», comme le veut la novlangue psychologisante d'aujour­d'hui, mais bien plutôt de «tenir les morts en respect». (Nicolas Weill - Le Monde du 26 février 2015)
Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved.:
SUR LA ROUTE

Nous, dis-je à ma soeur, pour le moment, nous nous en sommes encore bien sorties. Ma soeur est assise à l'avant sur le siège du passager et se tait. Seule une minuscule inclinaison de la tête en direction de la vitre laisse entendre qu'elle a compris. Elle est habituée à mes révélations et sait ce qu'il faut en penser.
Disparu, parti et point final, dis-je. Un père qui met un point final avant d'avoir démoralisé toute la famille est plus à célébrer qu'à condamner.
Mettre un point final, ce n'est pas un hasard si ça se passe en plein jour, hein ? Il y a quelque chose qui doit vous en boucher un coin quand c'est fini, non ? Mettre un terme, se démettre, mettre un coup. Là maintenant, mettre un coup, frapper l'appui-tête, c'est un geste de boxeur, mais tout reste en suspension ; plus rapidement qu'elle ne s'est levée, la main repose à nouveau sur mon genou. C'est idiot ? Oui, bien des choses que je fais sont idiotes, mais jusqu'à présent je n'ai pas encore trouvé la parade. Ma soeur, pour l'instant, ne me voit ni ne m'entend, parce qu'elle sourit à Rumen et que le bruit de la voiture avale les bruits plus subtils.
Parfois, je parle à ma soeur comme si je parlais dans le vent. Elle connaît les envolées dont je suis capable, dans lesquelles notre père s'en tire rarement bien, la plupart du temps mal. Concernant notre mère, nous sommes d'un mutisme d'acier. Ce qu'il y a d'enchanteur chez ma soeur, c'est qu'elle ne me prend pas au sérieux et me pardonne tout. C'est une soeur aînée exemplaire qui aborde sa cadette avec une patience d'ange. Bien que maintenant nous ne soyons plus très jeunes, ma soeur, qui n'a que deux petites années de plus que moi, pense qu'elle a affaire à une enfant innocente, aux marottes de laquelle on fronce un peu les sourcils, en croyant en toute bonne foi que les choses finiront par rentrer dans l'ordre.
Rumen Apostoloff n'est pas habitué à nous, ses cheveux se dressent jusqu'à la pointe au garde-à-vous. Mes discours l'effraient, il adore ma soeur. Son ouïe est excellente, il comprend presque toujours ce que nous disons, sauf que, quand nous basculons intentionnellement dans un souabe assez carabiné, son sens de détective pour la langue parlée ne vient pas à bout des sons mous, aplatis.
Rumen est notre Hermès, il porte les langues dans un sens dans un autre, conduit et trouve le chemin en conduisant, il est l'un de ces conducteurs bulgares désespérés qui n'ont aucun regard pour tout ce qui crève au bord de la route, laquelle défile à toute allure. Il est notre dévoué paquet de nerfs qui traverse son pays désespéré, un pays qui, la nuit, est encore beaucoup plus désespéré.
Nous, dis-je à ma soeur, nous ne pouvons pas nous plaindre. Nous avons été nourries, nous n'avons pas été battues, nos longues études ont été financées et, au bout du compte, il y a même eu de quoi nous laisser un modeste héritage. Que demander de plus ?

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherPIRANHA
  • Publication date2015
  • ISBN 10 2371190063
  • ISBN 13 9782371190061
  • BindingPaperback
  • Number of pages288
  • Rating

Shipping: £ 14.87
From France to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

LEWITSCHAROFF, Sibylle
Published by PIRANHA (2015)
ISBN 10: 2371190063 ISBN 13: 9782371190061
New Softcover Quantity: 4
Seller:
Gallix
(Gif sur Yvette, France)

Book Description Condition: Neuf. Seller Inventory # 9782371190061

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 16.70
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 14.87
From France to U.S.A.
Destination, rates & speeds