Winner of the Kenzaburō Ōe Prize
Two immigrants, Salimah and Sayuri, navigate isolation, a new language, and devastating loss on their way to a lifelong friendship. Far from her native country of Nigeria and now living as a single mother of two, Salimah works the night shift at a supermarket in small-town Australia. She is shy and barely speaks English, but pushes herself to sign up for an ESL class offered at the local university.
At the group’s first meeting, Salimah meets Sayuri, who has come to Australia from Japan with her husband, a resident research associate at the local college. Sayuri has put her own education on hold to take care of her infant daughter and she is plagued by worries about financial instabilities and her general precariousness.
When Sayuri’s daughter dies in daycare and one of Salimah’s boys leaves to live with his father, the two women look to one another for comfort and sustenance, as they slowly master their new language.
Written with great warmth, Farewell, My Orange offers optimism in the face of adversity. In the stories of Salimah and Sayuri, readers will find a touching portrait of our need for others and the certainty of change.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Praise for Farewell, My Orange
“In this unexpectedly riveting work, as spare as it is detailed, with its emphasis on learning at differing levels, Iwaki proves how the most important lesson concerns empathy.”―Financial Times
“Kei adroitly intertwines these remarkable characters’ dreams and determination, making for an immigrant tale that readers won’t forget.”
―Publishers Weekly (Starred Review)
Iwaki Kei was born in Osaka. After graduating from college, she went to Australia to study English and ended up staying on, working as a Japanese tutor, an office clerk, and a translator. The country has now been her home for 20 years. Farewell, My Orange, her debut novel, won both the Dazai Osamu Prize and the Kenzaburō Ōe Prize.
Meredith McKinney is an award-winning translator of classical and modern Japanese literature, whose translations include Sei Shônagon's eleventh-century classic The Pillow Book, and Kokoro and Kusamakura by the early modern novelist Natsume Sôseki. McKinney's mother was poet and activist Judith Wright, and her father was philosopher and novelist J.P. McKinney. She is currently a visiting fellow at the Japan Centre, Australian National University, where she teaches Japanese-English translation.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
£ 3.13
Within U.S.A.
Book Description Condition: New. Brand New. Seller Inventory # 9781609454784
Book Description Condition: New. Buy with confidence! Book is in new, never-used condition 0.31. Seller Inventory # bk1609454782xvz189zvxnew
Book Description Condition: New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published 0.31. Seller Inventory # 353-1609454782-new
Book Description Condition: New. Seller Inventory # 33045935-n
Book Description Condition: New. Brand New! Not Overstocks or Low Quality Book Club Editions! Direct From the Publisher! We're not a giant, faceless warehouse organization! We're a small town bookstore that loves books and loves it's customers! Buy from Lakeside Books!. Seller Inventory # OTF-S-9781609454784
Book Description Paperback or Softback. Condition: New. Farewell, My Orange 0.4. Book. Seller Inventory # BBS-9781609454784
Book Description Soft Cover. Condition: new. Seller Inventory # 9781609454784
Book Description Condition: New. Seller Inventory # ABLIING23Mar2811580126418
Book Description PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # GO-9781609454784
Book Description Condition: New. . Seller Inventory # 52GZZZ00QD3Y_ns