Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Free Shipping
Seller Location
Seller Rating
Published by Language Science Press, 2021
ISBN 10: 3985540292ISBN 13: 9783985540297
Seller: GF Books, Inc., Hawthorne, CA, U.S.A.
Book
Condition: New. Book is in NEW condition. 0.66.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 14.95
Used offers from £ 14.95
Also find Softcover
Published by Language Science Press 6/30/2017, 2017
ISBN 10: 3946234690ISBN 13: 9783946234692
Seller: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Book
Paperback or Softback. Condition: New. Eyetracking and Applied Linguistics 0.72. Book.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 21.02
Used offers from £ 15.02
Also find Softcover
Published by Saint Philip Street Press, 2020
ISBN 10: 1013289846ISBN 13: 9781013289842
Seller: Big River Books, Powder Springs, GA, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 19.52
Published by Berlin : Frank & Timme, 2018
Seller: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Germany
Association Member: GIAQ
Book
Softcover/Paperback. 187 Seiten ; 21 cm Sehr guter Zustand. Minimale Lagespuren. Seiten sauber. Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 300.
Published by Saint Philip Street Press, 2020
ISBN 10: 1013289749ISBN 13: 9781013289743
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 25.09
Used offers from £ 33.82
Also find Softcover
Published by Language Science Press, 2017
ISBN 10: 3946234658ISBN 13: 9783946234654
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 26.48
Published by Berlin : Frank & Timme, 2020
Seller: Antiquariat Thomas Haker GmbH & Co. KG, Berlin, Germany
Association Member: GIAQ
Book
Softcover/Paperback. 285 p.; 21 cm Sehr guter Zustand. Minimale Lagerspuren. Seiten sauber. Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 430.
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2013
ISBN 10: 3631626282ISBN 13: 9783631626283
Seller: PBShop.store US, Wood Dale, IL, U.S.A.
Book
HRD. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 33.70
Published by Saint Philip Street Press, 2020
ISBN 10: 1013289757ISBN 13: 9781013289750
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 33.68
Published by Saint Philip Street Press, 2020
ISBN 10: 1013289854ISBN 13: 9781013289859
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 35.92
Published by Berlin: Frank & Timme, 2015
ISBN 10: 3732900223ISBN 13: 9783732900220
Seller: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany
Book
Paperback. Condition: Sehr gut. Volume 72. 287 p.: tables, graphs. Lediglich die Broschur ist leicht berieben. Sonst aber ein sehr gutes und sauberes Exemplar/ Only the brochure is slightly rubbed. Otherwise, however, a very good and clean copy. - This volume collects papers presented in the panel Translation and Comprehensibility at the EST congress 2013 in Germersheim. In line with the conference topic "Centres and Peripheries", the papers do not only deal with mainstream topics in translation studies, but with some re search "peripheries" as well, such as advance translation or intralingual translation. All papers have in common that they relate translation research to aspects of comprehensibility addressing them from several different per spectives, such as source text defects, quality ensurance during text production, or evaluation of comprehensibility in the target text. Content: Dimensions of translation Karin Maksymski Comprehension and comprehensibility Sascha Wolfer Approaching comprehensibility in translation studies Silvia Hansen-Schirra, Silke Gutermuth Carrying out 'advance translations' to detect comprehensibility problems in a source questionnaire of a cross-national survey Brita Dorer The impact of prosody on the comprehensibility and quality of simultaneous interpreting: A pilot study Cedric Lenglet Coinage and application of metaphoric terms in scientific and technical texts: Contrastive approach Larisa Iljinska, Tatjana Smirnova, Marina Platonova Optimising comprehensibility in interlingual translation: The need for intralingual translation Matilde Nisbeth Jensen The 'unpacking' of grammatical metaphor as an intralingual translation strategy: From de-metaphorization to clausal paraphrase Aage Hill-Madsen Investigating comprehensibility of German popular science writing Daniel Miiller-Feldmeth, Uli Held, Peter Auer, Sandra Hansen-Morath, Silvia Hansen-Schirra, Karin Maksymski, Sascha Wolfer, Lars Konieczny Are shorter sentences always simpler? Discourse level processing consequences of reformulating jurisdictional texts Sascha Wolfer, Sandra Hansen-Morath, Lars Konieczny. ISBN 9783732900220 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 351.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 35.16
Used offers from £ 15.90
Also find Softcover
Published by Berlin : Frank & Timme., 2021
ISBN 10: 3732907295ISBN 13: 9783732907298
Seller: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany
Book
Broschiert. Condition: Gut. 210 Seiten ; 21 cm x 14.8 cm sehr guter Zustand - Terminology on Accessible Communication has primarily evolved and been published within the borders of a given country with no or only little exchange across these borders. Since English can be regarded as the lingua franca of science, this first German-English dictionary of Accessible Communication will help to promote international exchange and an international discourse on this topic by attempting to define concepts that go beyond the scope of a single-country centered approach. The terminological work for this dictionary is based on the German Handbook of Accessible Communication. Most of the handbook's contents are language-independent and applicable to other recipient communities. On the basis of the German terminology, the English equivalents, definitions and explanations were researched. The dictionary contributes to the development of a standardised terminology across languages and cultures. ISBN 9783732907298 Sprache: Englisch Gewicht in Gramm: 342.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 26.32
Used offers from £ 17.67
Also find Softcover
Published by Language Science Press, 2017
ISBN 10: 3946234895ISBN 13: 9783946234890
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Book Print on Demand
Condition: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 34.60
Published by Language Science Press, 2017
ISBN 10: 3946234984ISBN 13: 9783946234982
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Book Print on Demand
Condition: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 34.60
Published by Frank & Timme, 2022
ISBN 10: 3732908275ISBN 13: 9783732908271
Seller: GreatBookPrices, Columbia, MD, U.S.A.
Book
Condition: As New. Unread book in perfect condition.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 42.33
Used offers from £ 42.55
Also find Softcover
Published by Frank Und Timme Gmbh Okt 2018, 2018
ISBN 10: 3732903346ISBN 13: 9783732903344
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Das Translationswissenschaftliche Kolloquium ist eine Vortragsreihe des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und des Instituts für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Technischen Hochschule Köln. Dieser Band vereint ausgewählte Beiträge zum Themenkreis Translation - Didaktik - Kompetenz, die in diesem Rahmen vorgestellt worden sind. Im Zentrum stehen dabei:theoretisch-methodische Überlegungen und Praxisbeispiele zu einer lernerbasierten Translationsdidaktik,die Bedeutung der Translationsrichtung,die Standardisierung der Translationsqualität,situated learning und Ericssons deliberate practice im Dolmetschunterricht sowieOnline-Unterricht in der Ausbildung von Dolmetschern. 188 pp. Deutsch.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 26.32
Published by Frank Und Timme Gmbh Mai 2019, 2019
ISBN 10: 3732904067ISBN 13: 9783732904068
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Das Translationswissenschaftliche Kolloquium ist eine Vortragsreihe des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und des Instituts für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Technischen Hochschule Köln. Dieser Band vereint ausgewählte Beiträge zum Themenkreis Translation - Fachkommunikation - Fachübersetzung, die in diesem Rahmen vorgestellt worden sind. Es geht dabei um:- lenkende Einflüsse auf Fachübersetzen und technische Redaktion,- das Phänomen der Über- und Unterkorrektur maschinell übersetzter Fachtexte,- die Bedeutung von Fach- und Stilrichtlinien sowie- grammatische Aspekte translatorischer Fachkommunikation. 150 pp. Deutsch.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 26.32
Used offers from £ 56.21
Also find Softcover
Published by Frank Und Timme Gmbh Jul 2018, 2018
ISBN 10: 3732902528ISBN 13: 9783732902521
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -Das Translationswissenschaftliche Kolloquium ist eine Vortragsreihe des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz in Germersheim und des Instituts für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der Technischen Hochschule Köln. Dieser Band vereint ausgewählte Beiträge zum Themenkreis Translation - Linguistik - Semiotik, die in diesem Rahmen vorgestellt worden sind. Es geht dabei um Ausdrucksformen unmittelbarer Nachzeitigkeit in verschiedenen Sprachen, Realienbezeichnungen und ihre Übersetzung, Eigenschaften multimodaler Texte sowie um Filmsemiotik. 178 pp. Deutsch.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 26.32
Used offers from £ 56.23
Also find Softcover
Published by Frankfurt, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Lang, 2013
ISBN 10: 3631626274ISBN 13: 9783631626276
Seller: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany
Book
Condition: Sehr gut. 313 S. Tadelloser Zustand. - Inhalt: Don Kiraly: Das Kultivieren einer Translationsdidaktik - Eine fraktale Perspektive Carmen Canfora: Übersetzen lernen mit Hand und Fuß - Aktivierende Lehrmethoden für die Übersetzerausbildung Melanie Arnold: Gelebte Lernerorientierung in der Fremdsprachenvermittlung - Ein Versuch, die Lücke zwischen Wissenschaft und Anwendung zu verkleinern Ines Veauthier: Kompetenzgewinn durch Blended Learning Verónica Ábrego/Eva Katrin Müller: Wenn's ernst wird - Beispielhafte Erfahrungen im Rahmen der Übersetzung eines Buchs zur argentinischen Zeitgeschichte Eva Katrin Müller/Marcel Vejmelka: Projektarbeit als offener Prozess: Ein Erfahrungsbericht zur Übersetzung der Anthologie Neues vom Fluss aus dem Spanischen Helmut Schmitt: Erwerb translatorischer Kompetenz in der Praxis - Im Spannungsfeld zwischen Lernerautonomie und Lehrerautonomie Marcus Wiedmann: Projektarbeit im Fachübersetzungsunterricht: Beispiel Softwarelokalisierung Claudio Fantinuoli: Einbindung von Korpora im Übersetzungsunterricht als Schlüssel zur Professionalisierung Susanne Hagemann/Julia Neu: Vernetzte Translationslehre Sascha Hofmann: Den Kunden im Blick: Zur Einbindung von Praxiselementen in den Übersetzungsunterricht Michael Poerner: Auf der Suche nach relationaler Adäquatheit: Translationsdidaktische Herausforderungen im Sprachenpaar Deutsch-Chinesisch Dörte Andres: Das Konzept Freitagskonferenz: Expertiseentwicklung durch berufsorientierte Lehre Silvia Hansen-Schirra: Translationsdidaktik, die Wissen schaf(f)t Lisa Rüth: «Ein Erlebnis, das uns bereichert» - Projektarbeit aus studentischer Sicht Hans-Joachim Bopst/Kristin Reinke/Marcel Vejmelka: Interview: Ausstellungsprojekte als alternative Präsentationsform in der Translationsdidaktik. - Der Sammelband geht aus der Ringvorlesung Projektarbeit in der Translationsdidaktik hervor. Diese fand im Wintersemester 2010/11 in Germersheim statt. Ihr Ziel war es, die DozentInnen am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Universität Mainz zusammenzubringen, die sich mit authentischen Projekten in der Lehre beschäftigen, und sollte dem Austausch über gemeinsame Interessen und Probleme dienen. Schon im Rahmen der Ringvorlesung wurde deutlich, dass der Projektunterricht in Germersheim teilweise bereits gut vernetzt durchgeführt, äußerst theoriegeleitet entwickelt und praxeologisch orientiert erarbeitet wurde. Der Sammelband, der diese Vielfalt und Heterogenität durch thematische Teile abbildet, soll über die Veranstaltung hinausgehend zur theoretischen Reflexion und Diskussion anregen. (Verlgstext). ISBN 9783631626276 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550 Fadengehefteter Originalpappband.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 56.81
Used offers from £ 21.20
Also find Hardcover
Published by Saint Philip Street Press, 2020
ISBN 10: 1013289595ISBN 13: 9781013289590
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 47.21
Published by Saint Philip Street Press, 2020
ISBN 10: 1013289587ISBN 13: 9781013289583
Seller: Lucky's Textbooks, Dallas, TX, U.S.A.
Book
Condition: New.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 47.37
Published by Frankfurt, M. : Lang-Ed., 2013
ISBN 10: 3631642881ISBN 13: 9783631642887
Seller: Fundus-Online GbR Borkert Schwarz Zerfaß, Berlin, Germany
Book
Originalhardcover. Condition: Sehr gut. 374 S. Ein gutes und sauberes Exemplar. - Schläfst du noch oder studierst du schon? (Silvia Hansen-Schirra) -- Profil des Jubilars -- Eine kleine Dosis Eurolinguistik für Studierende der Translationswissen- schaft (Wolfgang Pöckl) -- Vom schweren Stand des "Morphems" in der chinesischen Grammatik: ein typologischer Versuch (Peter Kupfer) -- Alles ganz easy? Vom Gesetzestext zu einer "Sprache der Nähe" (Rebekka Bratschi) -- .Eigentümliche Weitsicht' auf Chinesisch? - Über die Problematik der Vermittlung interkultureller und fremdsprachlicher Kompetenzen (Michael Poemer & Melanie Arnold) -- Per Charterflug von Europa nach Griechenland: Zum Umgang mit prä- supponiertem Kulturwissen beim Übersetzen ausgangskulturell geprägter griechischer Texte ins Deutsche (Konstantina Glykioti & Doris Kinne) -- Diglossie und Übersetzung: Eine historische Skizze am Beispiel des Griechischen (Christos Karvounis) -- An Ghaeilge i gContae Dhún na nGali. Zur Situation der irischen Sprache in der Grafschaft Donegal (Torsten Dörflinger) -- Prosodie als Gegenstand dolmetschwissenschaftlicher Forschung: Eine szientometrische Momentaufnahme (Barbara Ahrens) -- Anaphorik als Übersetzungsproblem. Am Beispiel der deutschen Pronominalverben (Michael Schreiber) -- Organisation der Übersetzungswissenschaft - Anregungen zur übersichtlicheren Gliederung einer jungen Wissenschaft (Sascha Hofmann) -- Sprache, Satire, Erotik bei Wilde und Wedekind (Rainer Kohlmayer) -- Stories Told about British Cultures and Languages in Current TV Documentaries: The Noughties, Kidults, Chavs, MCs, and the Breaking Up of Britain (Klaus Peter Müller) -- De/marcations. Border discourse in Jane Urquhart's The underpainter (Jutta Ernst) -- XLIFF - Eine Einführung in das Dateiformat fur Übersetzungen (Dora Warth) -- Intelligente Satzanalyse für CALL/ICALL-Applikationen im E-Leaming Varianzabdeckung mit Hilfe von Synphrasen - Ein praxisnahes Projekt (Christoph Rösener) -- Maschinelle Übersetzung aus Sicht der Translationstheorie (Paul Schmidt) -- Forays into Multilingual Forests and along Translated Trees (Silvia Hansen-Schirra & Oliver Culo) -- Simón Bolivar - Das tragische Bild des großen Befreiers im Labyrinth am Ende seines Lebens. Atypische Betrachtungen zum Roman von Gabriel Garcia Márquez über einen erst posthum gepriesenen Helden (Klaus Porti) -- Von Stalingrad bis Steinhöfel. Zwei Erzählungen über zwei russischdeutsche Erinnerungsorte (Andreas F. Kelletat) . ISBN 9783631642887 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 585.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 75.89
Used offers from £ 29.86
Also find Hardcover
Published by Frank Und Timme Gmbh Sep 2020, 2020
ISBN 10: 3732906884ISBN 13: 9783732906888
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This volume presents new approaches in Easy Language research from three different perspectives: text perspective, user perspective and translation perspective. It explores the field of comprehensibility-enhanced varieties at different levels (Easy Language, Plain Language, Easy Language Plus). While all are possible solutions to foster communicative inclusion of people with disabilities, they have varying impacts with regard to their comprehensibility and acceptability. The papers in this volume provide insights into the current scientific activities and results of two research teams at the Universities of Hildesheim and Mainz and present innovative theoretical and empirical perspectives on Easy Language research. The approaches comprise studies on the cognitive processing of Easy Language, on Easy Language in multimodal and multicodal texts and different situational settings as well as translatological considerations on Easy Language translation and interpreting. 288 pp. Deutsch.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 43.99
Published by Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissen, 2014
ISBN 10: 3631634137ISBN 13: 9783631634134
Seller: Brook Bookstore, Milano, MI, Italy
Book
Condition: new.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 59.32
Published by Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, 2012
ISBN 10: 3631631235ISBN 13: 9783631631232
Seller: Brook Bookstore, Milano, MI, Italy
Book
Condition: new.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 61.32
Published by Language Science Press, 2017
ISBN 10: 396110025XISBN 13: 9783961100255
Seller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Book Print on Demand
Condition: New. PRINT ON DEMAND Book; New; Fast Shipping from the UK. No. book.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 60.85
Published by Frank Und Timme Gmbh Jun 2023, 2023
ISBN 10: 3732909220ISBN 13: 9783732909223
Seller: BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K., Bergisch Gladbach, Germany
Book Print on Demand
Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This volume presents current research and practices in the field of Easy Language and accessible communication. The publication of this volume was inspired by two international events, namely the International Easy Language Day Conference (IELD), and the panel The Social Role of Language: Translation into Easy and Plain Languages at the IATIS conference. By bringing together findings from different corpus-driven, cognitive and automation approaches in accessible communication research and providing insights into current projects of the emerging field of accessible health communication, the volume captures the dynamic and rapidly evolving nature of the field. 484 pp. Englisch.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 60.07
Published by Narr, 2013
ISBN 10: 3823368192ISBN 13: 9783823368199
Seller: moluna, Greven, Germany
Book
Condition: New. Revolving around the topic of innovative translator and interpreter education, this volume covers a wide range of pedagogical issues, from curriculum design to translator competence and from classroom practice to research techniques. The authors represent a.
Published by De Gruyter Mouton, 2012
ISBN 10: 3110260298ISBN 13: 9783110260298
Seller: booksXpress, Bayonne, NJ, U.S.A.
Book Print on Demand
Hardcover. Condition: new. This item is printed on demand.
More buying choices from other sellers on AbeBooks
New offers from £ 137.75
Used offers from £ 116.04
Also find Hardcover