Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by Neukirchen - Vluyn, Neukirchener Verlag, ,, 2000
Seller: Antiquariat Gothow & Motzke, Berlin, Germany
Book
8°, X/342 S./pp., Originalbroschur (publisher's paper covers), gutes Exemplar (fine), Sprache: deutsch.
Published by Tübingen, Mohr Siebeck,, 2008
ISBN 10: 3161493176ISBN 13: 9783161493171
Seller: Antiquariat Logos, München, Germany
Book
Gr.-8°, Ln. m. SU. XIII, 772 S. Neuwertiges Ex. / Fine Copy // Die Septuaginta die griechische Übersetzung des Alten Testaments ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v.Chr. entstanden. Sie wird von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den Orthodoxen Kirchen. Gleichzeitig gibt sie Einblick in das Schriftverständnis des Griechisch sprechenden Judentums. Der historische Ort, die Textgeschichte, die literarische Einbettung und die Theologie der Septuagintaschriften stellen die Wissenschaft vor viele offene Fragen. In einem internationalen Forschungsnetz versuchen namhafte Wissenschaftler, Antworten zu finden. Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Die Autoren der hier gesammelten Beiträge geben zunächst einen Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand und zeigen dann Perspektiven für die weitere Forschung auf. Der Band enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta. ISBN: 9783161493171 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1138.
Published by Tübingen: Mohr Siebeck,, 2010
ISBN 10: 3161502256ISBN 13: 9783161502255
Seller: Antiquariat Logos, München, Germany
Book
Gr.-8°, Ln. m. SU. XI, 748 S. Neubuch / New Copy // Die Septuaginta ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v.Chr. entstanden. Sie wird von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den Orthodoxen Kirchen. Sie gibt Einblick in das Schriftverständnis des Griechisch sprechenden Judentums. Die Septuaginta-Forschung bildet einen eigenständigen Bereich neben der Erforschung der Hebräischen Bibel. Historischer Ort, Textgeschichte, literarische Einbettung und Theologie der Septuagintaschriften stellen die Wissenschaft vor viele offene Fragen, deren Antworten im internationalen Forschungskontext gesucht werden. Der vorliegende Band enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta. Er gibt einen Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand und zeigt Perspektiven für weitere Forschung auf. Der Band ist erwachsen aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2008 in Wuppertal stattfand. ISBN: 9783161502255 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1141.
Published by Tübingen: Mohr Siebeck,, 2008
ISBN 10: 3161493176ISBN 13: 9783161493171
Seller: Antiquariat Logos, München, Germany
Book
Gr.-8°, Ln. m. SU. XIII, 772 S. Neubuch / New Copy // Die Septuaginta die griechische Übersetzung des Alten Testaments ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v.Chr. entstanden. Sie wird von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den Orthodoxen Kirchen. Gleichzeitig gibt sie Einblick in das Schriftverständnis des Griechisch sprechenden Judentums. Der historische Ort, die Textgeschichte, die literarische Einbettung und die Theologie der Septuagintaschriften stellen die Wissenschaft vor viele offene Fragen. In einem internationalen Forschungsnetz versuchen namhafte Wissenschaftler, Antworten zu finden. Der vorliegende Band ist aus einer Tagung des Projektes Septuaginta Deutsch, die im Juli 2006 stattfand, erwachsen. Die Autoren der hier gesammelten Beiträge geben zunächst einen Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand und zeigen dann Perspektiven für die weitere Forschung auf. Der Band enthält Studien zum historischen Hintergrund der Septuaginta, zur Textgeschichte, zur Philologie, zu Einzelproblemen von Septuaginta-Schriften und zur Rezeption der Septuaginta. ISBN: 9783161493171 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 1123.
Published by Tübingen, Mohr Siebeck, 2008-2012., 2008
ISBN 10: 3161548698ISBN 13: 9783161548697
Seller: Antiquariat Logos, München, Germany
Book
Gr.-8°, Ln. m. SU. Zus. XXXV, 2279 S. Neuwertiges Ex. / Fine Copy // Die Septuaginta ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v. Chr. entstanden. Sie wurde zur zentralen Grundlage des Judentums in der griechisch-hellenistischen Welt und in weiterer Folge für die Verbreitung des Christentums. Sie wurde von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den orthodoxen Kirchen. Zudem gibt sie Einblick in das Schriftverständnis und die Theologie des Griechisch sprechenden Judentums in der Antike. In textgeschichtlicher Hinsicht ist sie die wichtigste Quelle neben dem hebräisch-masoretischen Text, zumal sie, anders als die biblischen Texte aus Qumran, vollständig überliefert ist. Die Septuaginta-Forschung bildet einen eigenständigen Bereich neben der Erforschung der hebräischen Bibel und liegt im Schnittfeld mit dem Neuen Testament und mit antiker Geschichte und Religionsgeschichte. Erstmals sind nun die ersten drei Bände, die aus den internationalen Tagungen des Projektes Septuaginta Deutsch erwachsen sind, im Paket zum Sonderpreis erhältlich. Sie enthalten Studien zum Text und zur Textgeschichte der Septuaginta, zu ihrer Philologie und Geographie sowie zur Theologie und zur Rezeptionsgeschichte und geben einen Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand. ISBN: 9783161548697 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 3398.
Published by Tübingen, Mohr Siebeck,, 2018
ISBN 10: 3161555600ISBN 13: 9783161555602
Seller: Antiquariat Logos, München, Germany
Book
Gr.-8°, Ln. m. SU. Zus. XLII, 2748 S. Einbandrücken u. Schutzumschlag v. Bd. 3 am Fuß leicht bestoßen; Schutzumschläge vereinzelt m. kleinen Farb- u. Kratzspuren, sonst tadelloses Ex. // Die Septuaginta ist als jüdische Bibelübersetzung ab dem 3. Jh. v. Chr. entstanden. Sie wurde zur zentralen Grundlage des Judentums in der griechisch-hellenistischen Welt und in weiterer Folge für die Verbreitung des Christentums. Sie wurde von den meisten neutestamentlichen Autoren als Grundlage ihrer Schriftzitate benutzt und ist das Alte Testament in den orthodoxen Kirchen. Zudem gibt sie Einblick in das Schriftverständnis und die Theologie des Griechisch sprechenden Judentums in der Antike. In textgeschichtlicher Hinsicht ist sie die wichtigste Quelle neben dem hebräisch-masoretischen Text, zumal sie, anders als die biblischen Texte aus Qumran, vollständig überliefert ist. Die Septuaginta-Forschung bildet einen eigenständigen Bereich neben der Erforschung der hebräischen Bibel und liegt im Schnittfeld mit dem Neuen Testament und mit antiker Geschichte und Religionsgeschichte. Erstmals sind nun die letzten drei Bände, die aus den internationalen Tagungen des Projektes Septuaginta Deutsch erwachsen sind, im Paket zum Sonderpreis erhältlich. Sie enthalten Studien zum Text und zur Textgeschichte der Septuaginta, zu ihrer Philologie und Geographie sowie zur Theologie und zur Rezeptionsgeschichte und geben einen Überblick über den gegenwärtigen Forschungsstand. ISBN: 9783161555602 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 4075.