"synopsis" may belong to another edition of this title.
Although Enrique Anderson Imbert is little known in this country, he is recognized in Latin America as a writer of great talent. This collection of his short stories, translated from his El grimorio, is a blend of the fantastic and the real. Isabel Reade has translated the book to share the imaginative, often nonrealistic, philosophical, or poetic stories with all readers, but the book is of special consequence to aficionados of Latin American writing and to persons interested in experiments with techniques and themes in literature.
Isabel Reade studied with Anderson at the University of Michigan, where she received an M.A. degree in Hispanic Literature.
Enrique Anderson Imbert is now Victor S. Thomas Professor of Hispanic-American Literature at Harvard University.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
FREE
From Canada to U.S.A.
Book Description Paperback. Condition: VERY GOOD. Matte black covers are unevenly faded, mostly to spine. Faint corner crease to back cover. 226 pages. -- Please feel free to ask for additional information, or detailed photos. US orders ship USPS from Niagara Falls, NY. Canadian orders ship from Ontario. Seller Inventory # 8399
Book Description Paperback. Condition: Very Good. Continetal Editions. The cover has some minor wear. Seller Inventory # 061938