Shipping:
£ 2.08
Within U.S.A.
Book Description Condition: New. Seller Inventory # 41422077-n
Book Description PAP. Condition: New. New Book. Shipped from UK. Established seller since 2000. Seller Inventory # WI-9780231192132
Book Description Paperback. Condition: new. New. Fast Shipping and good customer service. Seller Inventory # Holz_New_0231192134
Book Description Condition: New. Book is in NEW condition. 0.85. Seller Inventory # 0231192134-2-1
Book Description Condition: New. New! This book is in the same immaculate condition as when it was published 0.85. Seller Inventory # 353-0231192134-new
Book Description Soft Cover. Condition: new. Seller Inventory # 9780231192132
Book Description Paperback. Condition: new. Buy for Great customer experience. Seller Inventory # GoldenDragon0231192134
Book Description paperback. Condition: New. Language: ENG. Seller Inventory # 9780231192132
Book Description Softcover. Condition: New. Bilingual. Minae Mizumuras An I-Novel is a semi-autobiographical work that takes place over the course of a single day in the 1980s. Minae is a Japanese expatriate graduate student who has lived in the United States for two decades but turned her back on the English language and American culture. After a phone call from her older sister reminds her that it is the twentieth anniversary of their familys arrival in New York, she spends the day reflecting in solitude and over the phone with her sister about their life in the United States, trying to break the news that she has decided to go back to Japan and become a writer in her mother tongue.Published in 1995, this formally daring novel radically broke with Japanese literary tradition. It liberally incorporated English words and phrases, and the entire text was printed horizontally, to be read from left to right, rather than vertically and from right to left. In a luminous meditation on how a person becomes a writer, Mizumura transforms the I-novel, a Japanese confessional genre that toys with fictionalization. An I-Novel tells the story of two sisters while taking up urgent questions of identity, race, and language. Above all, it considers what it means to write in the era of the hegemony of English-and what it means to be a writer of Japanese in particular. Juliet Winters Carpenter masterfully renders a novel that once appeared untranslatable into English. Seller Inventory # DADAX0231192134
Book Description Paperback or Softback. Condition: New. An I-Novel 0.85. Book. Seller Inventory # BBS-9780231192132