Items related to The Bible Through Metaphor and Translation: A Cognitive...

The Bible Through Metaphor and Translation: A Cognitive Semantic Perspective: 15 (Religions and Discourse) - Softcover

 
9783906769820: The Bible Through Metaphor and Translation: A Cognitive Semantic Perspective: 15 (Religions and Discourse)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
This volume assembles selected proceedings of a conference held at the University of Leuven in July 1998. It sheds light on the tension between change' and 'preservation' in religious language. More specifically, the volume focuses on metaphor and translation as two sources of linguistic (semantic) change, which both play an important role in the continuous process of interpreting and re-interpreting discourse, i.e. the Bible. Although operating on different grounds with different intensity and range, both processes face the same challenge of finding new, historically and co(n)textually appropriate linguistic means to express a complex content. With regard to the cultural (religious) and historical embeddedness of different communities, the requirement of linguistic appropriateness inevitably leads to a continuous process of semantic adjustment ('reinterpretation') of earlier versions of a text. In dealing with religious language, however, this process of semantic change, which from a linguistic point of view may seem inevitable, sometimes faces severe opposition from the religious community itself. This very tension between the natural process of semantic change and the strong preserving power relating to the sacred content of religious language renders religious language a unique object of study for linguists, theologians, exegetes and others.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
The Editor: Kurt Feyaerts was born in 1968 and studied linguistics in Leuven and Münster. He received his Ph.D. in 1997. He is Associate Professor of German Linguistics at the University of Leuven (KU Leuven & Kulak) and teaches courses in German linguistics and theory of metaphor. His main research interests are in cognitive semantics, patterns of metaphoric and metonymic conceptualisation, blending theory, phraseology. He is co-editor with Lieven Boeve of a book on Metaphor & God-talk (1999, this series).

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherVerlag Peter Lang
  • Publication date2003
  • ISBN 10 3906769828
  • ISBN 13 9783906769820
  • BindingPaperback
  • Number of pages298
  • EditorFeyaerts Kurt

Shipping: £ 19.77
From Germany to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Other Popular Editions of the Same Title

9780820459196: The Bible Through Metaphor and Translation: A Cognitive Semantic Perspective: 15 (Religions and Discourse)

Featured Edition

ISBN 10:  0820459194 ISBN 13:  9780820459196
Publisher: Peter Lang Publishing, 2003
Softcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Seller Image

Kurt Feyaerts
ISBN 10: 3906769828 ISBN 13: 9783906769820
New Taschenbuch Quantity: 2
Print on Demand
Seller:
BuchWeltWeit Ludwig Meier e.K.
(Bergisch Gladbach, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. This item is printed on demand - it takes 3-4 days longer - Neuware -This volume assembles selected proceedings of a conference held at the University of Leuven in July 1998. It sheds light on the tension between 'change' and 'preservation' in religious language. More specifically, the volume focuses on metaphor and translation as two sources of linguistic (semantic) change, which both play an important role in the continuous process of interpreting and re-interpreting discourse, i.e. the Bible. Although operating on different grounds with different intensity and range, both processes face the same challenge of finding new, historically and co(n)textually appropriate linguistic means to express a complex content. With regard to the cultural (religious) and historical embeddedness of different communities, the requirement of linguistic appropriateness inevitably leads to a continuous process of semantic adjustment ('reinterpretation') of earlier versions of a text. In dealing with religious language, however, this process of semantic change, which from a linguistic point of view may seem inevitable, sometimes faces severe opposition from the religious community itself. This very tension between the natural process of semantic change and the strong preserving power relating to the sacred content of religious language renders religious language a unique object of study for linguists, theologians, exegetes and others. 298 pp. Englisch. Seller Inventory # 9783906769820

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 83.52
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 19.77
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Kurt Feyaerts
Published by Peter Lang (2003)
ISBN 10: 3906769828 ISBN 13: 9783906769820
New Taschenbuch Quantity: 2
Seller:
AHA-BUCH GmbH
(Einbeck, Germany)

Book Description Taschenbuch. Condition: Neu. Druck auf Anfrage Neuware - Printed after ordering - This volume assembles selected proceedings of a conference held at the University of Leuven in July 1998. It sheds light on the tension between 'change' and 'preservation' in religious language. More specifically, the volume focuses on metaphor and translation as two sources of linguistic (semantic) change, which both play an important role in the continuous process of interpreting and re-interpreting discourse, i.e. the Bible. Although operating on different grounds with different intensity and range, both processes face the same challenge of finding new, historically and co(n)textually appropriate linguistic means to express a complex content. With regard to the cultural (religious) and historical embeddedness of different communities, the requirement of linguistic appropriateness inevitably leads to a continuous process of semantic adjustment ('reinterpretation') of earlier versions of a text. In dealing with religious language, however, this process of semantic change, which from a linguistic point of view may seem inevitable, sometimes faces severe opposition from the religious community itself. This very tension between the natural process of semantic change and the strong preserving power relating to the sacred content of religious language renders religious language a unique object of study for linguists, theologians, exegetes and others. Seller Inventory # 9783906769820

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 83.52
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 28.35
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds
Seller Image

Feyaerts, Kurt
ISBN 10: 3906769828 ISBN 13: 9783906769820
New Kartoniert / Broschiert Quantity: > 20
Print on Demand
Seller:
moluna
(Greven, Germany)

Book Description Kartoniert / Broschiert. Condition: New. Dieser Artikel ist ein Print on Demand Artikel und wird nach Ihrer Bestellung fuer Sie gedruckt. This volume assembles selected proceedings of a conference held at the University of Leuven in July 1998. It sheds light on the tension between change and preservation in religious language. More specifically, the volume focuses on metaphor and translat. Seller Inventory # 117787117

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 83.52
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 42.10
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds