Review:
..."written with lyrical grace and sparkling humor. Be'er has created a delightful jewel-box of a world."--Booklist
.,."written with lyrical grace and sparkling humor. Be'er has created a delightful jewel-box of a world."--Booklist
."..written with lyrical grace and sparkling humor. Be'er has created a delightful jewel-box of a world."--Booklist
Booklist"
The Forward"
Library Journal"
Women's American ORT"
Considered a classic in Hebrew literature, this novel--first published in Israel in 1979--is available in English for the first time, in a fine translation by Hillel Halkin. The structure is experimental, with many shifts in time: It's a kind of Israeli magic realism. The story, set in an Orthodox neighborhood in 1950s Jerusalem, is framed by the narrator, looking back as a soldier in a burial unit during the 1973 war. Women's American ORT"
..".written with lyrical grace and sparkling humor. Be'er has created a delightful jewel-box of a world."--Booklist
"Be'er's superbly textured prose, ably guided by both unstinting honesty and unmistakable love, trusts the past, with its unexpected yields, more than the future, which knows only the certainty of oblivion. Its not inconsiderable art lies in tempting memory to speak and - what may amount to much the same thing - in bestowing on the temporal something of the eternal."--The Forward
About the Author:
Haim Be'er was born in Jerusalem in 1945 to an Orthodox family. He is an editor at Am Oved Publishers. A writer of prose and poetry, he has received several literary awards, including the Bernstein Prize, one of Israel's most prestigious literary prizes. He has published three novels (including The Pure Element of Time, UPNE 2003), one book of poetry, and one work of non-fiction. Hillel Halkin is a well-known translator of Hebrew and Yiddish. A writer, essayist, and critic, he has published two books and appears frequently in such publications as Commentary and The New Republic.
"About this title" may belong to another edition of this title.