This specific ISBN edition is currently not available.View all copies of this ISBN edition:
The Translation Studies Reader is the definitive reader for the study of this dynamic interdisciplinary field. Providing an introduction to translation studies, this book places a wide range of readings within their social, thematic, and historical contexts. The selections included are from the twentieth century, with a particular focus on the last thirty years of the century. Features include:
*Organization into five chronological sections, divided by decade
*An introductory essay prefacing each section
*A detailed bibliography and suggestions for further reading.
Readings: Kwame Anthony Appiah, Walter Benjamin, Antoine Berman, Shoshana Blum-Kulka, Jorge Luis Borges, Annie Brisset, J.C. Catford, Lori Chamberlain, Jean Darbelnet and Jean-Paul Vinay, Itamar Even-Zohar, William Frawley, Ernst-August Gutt, Keith Harvey, Basil Hatim and Ian Mason, James S. Holmes, Roman Jakobson, Andre Lefevere, Jiri Levy, Philip E. Lewis, Vladimir Nabakov, Eugen Nida, Jose Ortega y Gasset, Ezra Pound, Willard V.O. Quine, Katharina Reiss, Gayatri Spivak, George Steiner, Gideon Toury, Hans J. Vermeer
A new piece by Lawrence Venuti suggests the future of translation studies.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
In this, the first comprehensive reader in translation studies, Lawrence Venuti guides the reader through the varying approaches to translation studies in the latter half of the twentieth century.
Chronologically ordered and divided into clear sections, Venuti has gathered key essays, articles and book extracts together in one definitive volume, thus providing the reader with a clear history of translation studies. The Reader also covers contemporary translation research and analysis, and, as it approaches the present day, offers glimpses of possible future trends.
Venuti introduces each section with comments on the readings and influential theorists, sketches the main theoretical trends in the period, and offers critical assessment. References and suggestions for further reading conclude each section.
The Translation Studies Reader will be an indispensible course textbook and a stimulus for further research.
Lawrence Venuti is Professor of English at Temple University, Philadelphia. He is the author of Rethinking Translation(1992),The Translator's Invisibility(1994), andScandals of Translation (1997), all published by Routledge.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Routledge, 2000. Paperback. Condition: New. 1. Seller Inventory # DADAX0415187478
Book Description Condition: New. New. Seller Inventory # EX-0415187478
Book Description Routledge, 2000. Paperback. Condition: BRAND NEW. Seller Inventory # 0415187478_abe_bn
Book Description Condition: New. New. Seller Inventory # E-0415187478
Book Description Condition: New. New. Seller Inventory # S-0415187478