Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Free Shipping
Seller Location
Seller Rating
Published by Alexander Moring, Ltd., London, 1905
Seller: GLOVER'S BOOKERY, ABAA, Lexington, KY, U.S.A.
hardcover. Condition: Good+. 69 pp; Spine is edge worn, corners are bumped. Book is slightly bowed, binding is weak in a few places but pages are all secure. Minor foxing and toning. Illustrated; decorative boards. ; Always Delivery Confirmation. 35 Years Fast Excellent Service. We Know How To Pack Books.
Published by The Musson Book Co., London/Toronto
Seller: Alphaville Books, Inc., Hyattsville, MD, U.S.A.
Hard Cover. Condition: Good. No Jacket. A small, 6 & 1/2" tall by 3 & 3/4" wide volume with a blue linen spine and paper boards. Mild foxing to flyleaves and pastdowns. Tissue over frontis has a half inch tear. Binding not split but starting at pages 32/33. No date.
Full Leather. Condition: Fair. No Jacket. Reprint. Undated but circa 1900 Rubaiyat reprint, including the fifth and first versions, with notes on the second, third & fourth; notes, biography, Tennyson poem on Fitzgerald, note on Khayyam's life, editor's note, Jami's allegory with note on his life and note to Professor Cowell on its translation; notes. Hardcover, full padded brown leather, gilt titling & decoration. Spine & part of front cover faded; edges rubbed, spine ends chipped, small gouge near base of spine. Text clean; 288 pages, b/w frontispiece portrait of 'Fitz'. Size: 5¼" by 7½".
Published by A.L. Burt Company, 1900
Seller: Yesterday's Muse, ABAA, ILAB, IOBA, Webster, NY, U.S.A.
Full-Leather. Condition: Very Good. No Jacket. Reissue. Reissue. Edges lightly rubbed, ink number on title page. 1900 Full-Leather. 288 pp. Limp burgundy leather, gilt titles and rules, top edge gilt, burgundy endpapers. The Rubaiyat of Omar Khayyam, combined in one volume with the Salaman and Absal of Jami. Includes: Biographical Preface; To E. Fitzgerald (Epilogue by Alfred, Lord Tennyson); Omar Khayyam, the Astronomer-Poet of Persia; Rubaiyat of Omar Khayyam of Naishapur (5th Edition); Notes; Rubaiyat of Omar Khayyam (1st Edition); Note by the Editor (W. Aldis Wright); Variations between the Second, Third, and Fourth Editions of Omar Khayyam; Comparative Table of Stanzas in the Four Editions; Salaman and Absal. An Allegory. Translated from the Persian of Jami; Letter to Professor Cowell; Notice of Jami's Life; Salaman and Absal: Preliminary Invocation, The Story, Part I, II, III; Appendix. Rubaiyat of Omar Khayyam is the title that Edward FitzGerald gave to his 1859 translation from Persian to English of a selection of quatrains attributed to Omar Khayyam (1048?1131), dubbed "the Astronomer-Poet of Persia". Although commercially unsuccessful at first, FitzGerald's work was popularised from 1861 onward by Whitley Stokes, and the work came to be greatly admired by the Pre-Raphaelites in England. FitzGerald had a third edition printed in 1872, which increased interest in the work in the United States. By the 1880s, the book was extremely popular throughout the English-speaking world, to the extent that numerous 'Omar Khayyam clubs' were formed and there was a 'fin de siecle cult of the Rubaiyat.' FitzGerald's work has been published in several hundred editions and has inspired similar translation efforts in English, Hindi and in many other languages.
Published by Leigh-on-Sea: F. Lewis, 1946
Seller: Lost Time Books, Brattleboro, VT, U.S.A.
Book
Hardcover. Condition: Very Good. Dust Jacket Condition: Fair. Limited to 1000 copies on Barcham hand-made paper. 4to in cloth with dust jacket. 64 pp. Eight color plates. VG/Fair. Dust jacket is foxed and edge worn with tape remains along top and bottom edges, now in a brand new Brodart clear protective sleeve. Minimal wear to book. Tape remains on endpapers. Text and illustrations are pristine. Ships wrapped in bubble wrap and packed securely in a box.
Hardback. Condition: Very Good. 12mo, green cloth, slightly marked, rough cut pages, gilt lettering, text bright, no previous owner's markings. Persian minature frontispiece, xvii page introduction by Edward Fitzgerald. Salaman wa Absal, a poem in The Haft Aurang of Jami (1414-1492) , was a Greek story, translated into Arabic, by Hunain ibn Ishaq al Ebadi. Jami turned it into a Persian poem in 1480 which became popular in Iran , Turkey and India.; 4 x 6.75"; 69 pages.
Published by Thomas Y. Crowell, 1897
Leather Binding. Condition: Very Good. No Jacket. First Thus. A very good copy in the (very attractive) original green cloth elaborately decorated with floral designs in gilt, top edge gilt (minor wear; ink inscription on endpaper dated 1897). 288 pages + plate. Spine and upper cover title: Rubaiyat. Possible later issue; includes the texts of the first and the fifth editions of FitzGerald's reworkings of Omar Khayyam, as well as his translation of Jami's poem, with supplemental material (biographical preface signed 'M. K.'; Tennyson's poem ('To E. FitzGerald'); table of textual variations and comparative table of stanzas in the first 4 edition of the Rubaiyat; FitzGerald's 'Life of Jami' and the 'Letter to Professor Cowell'; notes by FitzGerald and editor Wright; plus an appendix for 'Salaman and Absal'). Date is conjectural (not dated in book). 1 b/w Frontispiece (portrait).
Published by Alexander Moring, The De La More Press, 1904
Seller: Pendleburys - the bookshop in the hills, Llanwrda, United Kingdom
Book
hardback. Condition: Very Good. No Jacket. hardback, 12mo, quarter green cloth with contrasting green cloth covered boards, lettered gilt, top edge gilt, fore and bottom edges rough-trimmed, a very good tightly bound copy, tissue guarded frontis, b&w plates, xvii + 69pp.
Published by F Lewis Publishers, Ltd, Leigh On Sea, UK, 1946
Seller: Good Books In The Woods, Spring, TX, U.S.A.
First Edition
Hardcover. Condition: Very Good+. Dust Jacket Condition: Very Good-. 1st Thus. Book in English. Translated from the Persian of Jami by Edward Fitzgerald in 1856. Illustrated by EA Cox. This edition limited to 1,000 copies. Printed on Barcham Green hand-made paper. Includes a Letter to Professor Cowell discussing the translation, and Notice of Jami's Life giving a brief biography of the Persian poet. Text and beautiful full color illustrations clean and bright. Several pages are unopened. Spine of book is slightly faded and gently bumped at both ends. Original price present on dust jacket flap. A piece measuring roughly 3/4 inch by 1/4 missing from bottom edge of dust jacket front panel. Dust jacket has several wrinkles and some light soiling. Back panel of DJ has a two inch tear at the top edge. Dust jacket protected in Mylar. Ships same or next business day. ; 8vo 8" - 9" tall.
Hardcover. Condition: Very Good. First Edition Thus. Hardback. Dust Jacket. 4to. pp 64. Original publisher's red buckram, lettered gilt on spine and on front cover. An allegory translated from the Persian of Ja_mi by Edward Fitzgerald. Illustrated by E.A. Cox. Presentation from the publisher on the front endpaper, "To H. H. Sheldon, with the publishers good wishes, Christmas 1948." Limited edition of 1000 copies. Very good indeed in slightly used, clean, very good dust jacket.
Published by SAGWAN PR, 2018
ISBN 10: 1376826429ISBN 13: 9781376826425
Seller: moluna, Greven, Germany
Book
Condition: New.
Published by Published by Peacock, Mansfield & Co. no date given[1910], London, 1910
First Edition
, 55 pages, with frontispiece and 3 plates First Edition thus , cover lightly sunned at edges, some light spots at page edges but generally clean inside, a few pages detached, book in good condition , pictorial white cloth with gilt titles, top edge gilt 16 x 11 cm Hardback ISBN:
Published by LIGHTNING SOURCE INC, 2016
ISBN 10: 1356157386ISBN 13: 9781356157389
Seller: moluna, Greven, Germany
Book
Gebunden. Condition: New.
Published by CHIZINE PUBN, 2015
ISBN 10: 1340396300ISBN 13: 9781340396305
Seller: moluna, Greven, Germany
Book
Gebunden. Condition: New.
Published by Bernard Quartich, London, 1879
Seller: Malcolm Books, Thetford, United Kingdom
Quarter -Leather Hard Back. A. Campbell Cross, H.A. Hogg, Henry G. Fangel, Alfred Jones, Henri Grousse & Others (illustrator). 4th Edition. 3+ Persian illustration fronispeice + full Title page, (with most of protective tissue paper loose between) +XV ( mostly the life of Omar Khayyam, The Astronomer-Poet of Persia ) +112 pages (that includes 8 pages of "Notes" in middle/before 12 pages of "Notice of Jami's Life" At rear is a 6 page "Meaning of the story" followed by the 5 page "Agenda" at the end. Original quarter leather & maroon buckram binding in Good condition, minor edge wear, and rubbing to leather spine, readable gilt embossed spine (see my scan showing front/spine). Contents mostly very good, clean & tight, No inscriptions, just some light foxing. mostly to 1st few pages front/rear. This being the 4th & last edition of Fitzgerald's translation published during Fitzgerald's life and with his final edit. A very good original copy without any restoration (and original dark grey end pages). Size: 13.5 x 18cm Approx.
Published by London: The De La More Press, 1901
Seller: McConnell Fine Books ABA & ILAB, Deal, KENT, United Kingdom
Hardcover. Condition: Fine. Full pink calf, 6.5 inches tall. A delightful full calf by Bumpus with gilt raised bands, delicate gilt tooling to the panels and boards, dentelles and all edges. Finely printed on handmade paper with full page black and white illustrations and red frontispiece. Ink inscription on the free endpaper. A splendid copy of this Persian allegory.
Published by London J. W. Parker & Son, 1856
Book First Edition
First Edition, 8vo (212 x 155 mm), pp.xvi, 84, frontispiece, some scattered foxing, ink inscription and blind stamp to front free endpaper,original publisher's blue ripple-grain cloth, ruled in blind with gilt lettering, spine a little darkened, a little rubbed. The first English translation of this poem by Jami and first translation from Persian by Edward Fitzgerald. Salámán and Absál was composed in the late fifteenth century as part of Jami's larger work Haft Awrang. Based on an allegorical tale it tells of the love of the Greek prince Salaman for his nurse Absal. Although it must be noted that this is a much condensed edition by Fitzgeraldn and most likely most likely presented as such because it is a translation from the 1850 Persian printed edition of the text edited by Forbes Falconer (1805-1853). The Falconer edition was compiled from eight manuscripts in British public and private libraries and these texts were compared and condensed to create his definitive edition for print in 1850. The frontispiece showing a game of polo is a reproduction of plate XXII from the first volume of Gore Ouseley's Travels: which itself is a reproduction line engraving of a miniature contained in a copy of the Divan of Hafiz, formerly in the private collection of Ouseley and now in the Bodleian library.