Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
Published by Hôtel du Cygne", ohne Datum
Manuscript / Paper Collectible
32mo. 1 p. Fleckig. Rückseitig Montagereste. Als Visitenkarte, mit Namenszug versehenes Billet.
Published by Hôtel du Cygne", ohne Datum
Manuscript / Paper Collectible
32mo. 1 p. Mit blindgeprägter Bordüre. Als Visitenkarte, mit Namenszug versehenes Billet.
1 p. 8vo. Mit Adresse. Bräunliches Konzeptpapier. Monsieur des Lostanges / Serait il assez bon pour annoncer le concert dont je lui laisse le programme! [ ]".
Published by ohne Ort, Mardi [23. Jahuar 1849?], 1849
Manuscript / Paper Collectible
8vo. 1 p. Doppelblatt. Mit Adresse. Leicht eigerissenes Respektblatt. An den engl. Musikkritiker Charles Gruneisen (1806-1879) im Hotel Meurice adressiert. Berlioz wurde von einer qualvollen Migräne heimgesucht migraine atroce" und bedauert Gruneisen vor seiner Abreise nicht gesehen zu haben. quelques lignes bien lancées peuvent, vous le savez, être très utiles un jour ou un autre, mais elles sont ici pour moi en outre une preuve de votre bienveillante amitié, et c est ce qui leur donne à mes yeux tant de prix". Correspondance, t. [IX], n° 243 quater.
Published by Paris, 4. VI. 1845., 1845
Manuscript / Paper Collectible
8vo. 2 pp. Fleckig. Leichte Randläsuren. Nach einer Kontroverse in einer englischen Zeitung über einen Artikel über Le Désert von Félicien David. [ ] Un de nos confrères de la presse parisienne étant venu réclamer de moi, comme un bon offi ce, la déclaration que vous avez lue dans le Morning Post, et m ayant assuré sur son honneur que mon article des Débats sur le Désert n avait point été traduit, qu il n y avait pas un mot qui y ressemblât dans la critique de l ouvrage de David publiée par le Morning Post, je n ai pas hésité à le croire. Sans doute la personne qui était venue me demander cette lettre avait lu seulement la seconde critique du Morning Post qui ne ressemble en rien à la mienne. Quant à l autre il est évident qu elle est en grande partie traduite de mon article des Débats et je regrette de voir qu un malentendu ait donné lieu dans la presse musicale anglaise à de si pénibles récriminations [ ]".
Published by o. O., [1854 u. 1855], 1855
Manuscript / Paper Collectible
8vo. 2 pp. 1 Brief auf gedr. Briefkopf Conservatoire Imperial de Musique". Beide Brief an Augustin Varcollier, secrétaire de S.A.I. le Prince Napoléon".Mercredi matin [6. Dezember [?] 1854]. Si vous étiez libre Vendredi prochain à 2 heures, je serais bien heureux qu il vous convînt de venir entendre mon petit oratoire (L Enfance du Christ) [ ]"[17. Dezember 1855]. Berlioz übersendet la copie de l article 8 du règlement du Conservatoire: Le traitement du bibliothécaire en chef est de deux mille cinq cents francs. Il pourra être porté à trois mille francs après cinq années d exercice. Je ne touche que 1500f moins la retenue [ ]"Correspondance, t. VIII, n° 2068ff.
Published by O. O. u. D.( Dimanche").
Manuscript / Paper Collectible Signed
1 S. Doppelblatt. 8vo. Mit eigenh. Adresse. An seinen Freund, den Klavierhersteller Edouard Alexandre (1824 1888), der ein Piano transportieren sollte: En vous écrivant ce matin j ai oublié de vous prier de m envoyer vos porteurs pour enlever mon piano Nous déménageons. S ils ne peuvent pas venir demain lundi, envoyez les après demain. Vous obligerez encore votre tout dévoué [.]".
Published by [Paris] 19 rue de Boursault", 16. I. 1856., 1856
Manuscript / Paper Collectible
8vo. 4 pp. An den Violinsten Prosper Sainton: [ ] À la fi n de ce mois je pars pour l Allemagne où je ne sais pas bien précisément combien de temps je resterai. En outre on me fait diverses propositions pour la Belgique, pour le mois de mars, et, si ce que je demande, pour ces concerts Belges peut se réaliser, j accepterai les off res qui me sont faites ». Il ne sera donc pas à Paris en mars. « Sans cela vous ne devez pas douter du plaisir que j aurais eu à me mettre entièrement à la disposition de Miss Dolby et d organiser et de diriger son concert. J ai reçu bien des politesses et des marques de bonne confraternité des artistes anglais ; j eusse donc été trop heureux de pouvoir être agréable (mais sans termes quelconques) à une personne aussi distinguée sous tous les rapports que Miss Dolby [ ]"Correspondce, t. V, Nr. 2081.
Published by London, 1. März [1848], 1848
Manuscript / Paper Collectible
8vo. 4 pp. Doppelblatt. Schöner Brief an seinen Freund, den Cellisten Émile Desmarest. Berlioz berichtet über seinen Erfolg in London, während die Revolution in Paris wütete. Berlioz wirft seinem Freund Schweigen vor. Sein Leben in London sei rau und continuellement active" gewesen. Er fragt sich was aus de cet immense bouleversement" werden wird. Nachdem was er in den Zeitungen lese, unterscheide sich die neue Republik sehr von der alten und die Veränderungen scheinen zum Vorteil zu sein. [ ]Il reproche à son ami son silence. Sa vie à Londres a été jusqu à présent rude et « continuellement active ». Drury-Lane est maintenant fermé. Il se demande ce qui sortira « de cet immense bouleversement [.] D après ce que je vois dans nos journaux la république nouvelle se présente fort diff érente de l ancienne, et les diff érences me paraissent être toutes à son avantage. Espérons que les arts n auront pas à s en plaindre. Que devient notre imbécille d opéra ? que font nos farceurs de directeurs ? qu y-a-t-il de changé dans la direction des beaux-arts ? [.] Je crains dans la bagarre de perdre ma petite place du Conservatoire. Il ne me manquerait que cela pour me faire adorer notre belle France. [.] Vous savez que mon concert de Drury-Lane a eu un succès de tous les diables. Je n ai jamais trouvé une unanimité dans la presse comme dans cette circonstance ». Il évoque la faillite de son impresario Jullien. « Je vais maintenant faire mes aff aires, si non tout seul, au moins avec des gens plus sûrs et plus solides que lui. Je monte un second concert dans la salle d Exeter-Hall sans courir de risquer de pertes, mais il faut de longs préparatifs. On me fête chaudement partout ; j ai des speeches à faire à tout propos, pour répondre aux toasts dans les meeting et diners d artistes et d hommes de lettres [.] Vraiment nous avons sur le continent des idées bien fausses de la politesse anglaise. Et puis c est un peuple sérieux, et je suis cruellement las de l éternelle blague Parisienne. [.] je crois que les feux de l enfer et du ciel se réuniraient pour fondre Paris que les pianistes trouveraient encore un prétexte pour essayer de refroidir ces pauvres Parisiens. Je m ennuyais horriblement ici dans les premiers temps, me voilà acclimaté, j ai de nombreuses et agréables relations, il ne me manque que des nouvelles de mes vrais amis de Paris [ ]"Correspondance, t. VIII, n. 1181.
Published by ohne Ort, 2. II. 1860., 1860
Manuscript / Paper Collectible
8vo. 1 p. Doppelblatt. An Richard Wagner, der drei Konzerte in Paris im Théâtre-Italien gab. Mon cher Wagner, Je suis en eff et toujours malade, mais ce n est pas la raison qui m a empêché d assister à votre second concert; c est encore moins un défaut d intérêt pour vos compositions, croyez-le bien. Mais ma soirée était impérieusement prise et j ai dû donner vos billets à deux dames excellentes musiciennes qui désiraient vivement vous entendre. Je n ai pas encore pu écrire mon feuilleton, mais je m y mettrai prochainement et je vous dirai sincèrement toutes mes pensées et mes impressions [ ]"Correspondance, t. VI, Nummer 2476.
Published by , [1845], 1845
Manuscript / Paper Collectible
Folio. 2 pp. Notenpapier. 12-zeilig. Faszinierende Ansammlung von Notenzitaten vier bedeutender Komponisten. Hector Berlioz verewigte sich mit Refrain de son Hymne à la France" [H 97, Op.20 n°2], Chor nach einem Gedicht von Auguste Barbier, komponiert im Jahre 1844, dessen erste Aufführung am 1. August 1844 in Paris für das Festival de l industrie stattfand.Der Refrain mit 4 Stimmen mit 5 Takten und den Worten Dieu protège la France Dieu protège la France". Auf derselben Seite schrieb Gaspare Spontini unter der Musik von Berlioz 5 Takte für stimme und Klavier mit folgenden Worten: Je te salue ami qui signes Berlioz je te salue ami!". Unter seiner Unterschrift fügte er hinzu Qui, je l en prie avec toi: que Dieu protège la France et l Italie!! Puis, tout ce qu il Lui plaira! Paris, ce 30 9bre 1845". Auf der Rückseite zwei für Klavier gegebene Notenzitate von Adolphe Adam, 7 Takte in A bis 2/4, Paris 30 8bre 1845" und von Ignaz Moscheles, Andante melanconico mit 5 Takten, h-Moll am 2/4, "Paris cd 1Novembre 1845".Sehr attraktiv und selten in dieser Form.
Published by O. O., um 1839., 1839
Seller: Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH, Vienna, A, Austria
Manuscript / Paper Collectible
190:427 mm. In roter Leinenkassette (320:455 mm) mit Deckelschildchen. Sehr ansprechendes, großformatiges Albumblatt: Sieben 6/8-Takte Adagio in dreizeiligem System für "Flutes et Clarinettes", "Violons" und "V[iolonc]elli C[ontre]Basses" aus der Liebesszene von "Romeo und Julia": "Phrase de la scène d amour de Roméo et Juliette Symphonie avec ch urs". - Die Ränder etwas gebräunt und fleckig, sonst tadellos erhalten.