Les Décades qui se trouvent de Tite-Live, mises en langue francoise. la première par ... Les Décades qui se trouvent de Tite-Live, mises en langue francoise. la première par ...

Les Décades qui se trouvent de Tite-Live, mises en langue francoise. la première par Blaise de Vigenère Bourbonnois avec des annotations & figures pour l'intelligence de l'antiquité romaine, plus une description particulière des lieux : & une chronologie generale des principaux potentats de la terre. La tierce, tournee autrefois par Jean Hamelin de Sarlac & recentement recourue & amendee presque tout de neuf. Le reste de la traduction d'Anthoine de La Faye. Paris, Jacques du Puys, 1583. In-folio de (1428) pp. chiffrées (16)-1786-(138) pp. (double colonne par page de 463 à 1752). Troisiesme Decade de Tite-Live, contenant La Seconde Gverre Puniqve, soubs la conduite d'Annibal mise cy devant en françois par Jehan Hamelin de Sarlat & depuis res

TITE-LIVE;

Published by Jacques du Puys, Paris, 1583
Used
From Bonnefoi Livres Anciens (Paris, France) Quantity Available: 1

Available From More sellers

View all  copies of this book

2 forts vol. in-folio, vélin souple à rabats, lacets, titre manuscrit (reliure de l'époque). Rare édition originale de la traduction française de Blaise de Vigenère des première et troisième décades de Tite-Live. Les premiers livres de la troisième décade sont traduits par Jean Hammelin, la quatrième décade et les cinq premiers livres de la cinquième sont traduits par Antoine de La Faye. En 1580, Vigenère publie sous le titre La troisiesme decade de Tite-Live ses corrections à la traduction déjà existante de Jean Hamelin, suivies de sa traduction personnelle des quatre derniers livres de la décade. C'est donc le travail de Hamelin qui est à l'origine de celui de Vigenère. Trois ans plus tard (1583), Vigenère publie sa traduction de la première décade enrichie de ses annotations : « son commentaire dépasse d'ailleurs largement par le volume et par l'étendue de la matière traitée, le texte traduit. Vigenère a conscience du caractère spécifique de son travail de commentateur qui distingue son édition de celle de La Faye. A La Faye revient le mérite d'être le seul traducteur de l'oeuvre intégrale de Tite-Live en français, à Vigenère, celui d'avoir donné, en guise de commentaire, une somme complète sur la civilisation romaine appuyée sur les travaux des antiquaires italiens de son temps. Dépassé comme traducteur, Vigenère l'emporte comme commentateur et érudit. Il est vrai que par la suite Vigenère revient sur ce travail et prépare sa propre traduction de la quatrième décade, qui semble avoir été prête dès 1589 mais n'est publiée que bien après la mort du traducteur, et après la fin des guerres civiles en 1606. » [Richard Crescenzo, La traduction commentée des décades de Tite-Live (Droz)]. Portraits d'Henri III et de Tite Live dans les pièces liminaires du tome I ; nombreuses vignettes dans le texte dont une partie empruntée à Du Choul. Pâles mouillures éparses et petites galeries de ver marginales mais bel exemplaire en vélin du temps. De la bibliothèque de Mr. Hurson, conseiller au Parlement de Paris et ancien intendant de la Martinique, avec son ex-libris gravé. Edition inconnue de Brunet ; Graesse, IV, 234, cite la réimpression de la Veuve L'Angelier (1617), précisant : « On cite une première édition non constatée de cette version (Vigenère et Hamelin), Paris 1583 ». Bookseller Inventory # 5533


Bibliographic Details

Title: Les Décades qui se trouvent de Tite-Live, ...

Publisher: Jacques du Puys, Paris

Publication Date: 1583

Payment Methods

Payment Methods Accepted by Seller

Visa Mastercard American Express

Check Money Order Cash Bank Draft Bank/Wire Transfer

Seller Bonnefoi Livres Anciens
Address: Paris, France

AbeBooks Seller Since 05 May 2002
Seller Rating 5-star rating


Terms of Sale:

Conformes aux usages du SLAM et au règlement de la LILA (ILAB)
Les ouvrages vendus demeurent la propriété du vendeur jusqu¿à paiement complet du prix et de ses
accessoires éventuels. Sauf stipulation contraire, ils sont payables comptant à réception de facture. À
défaut de paiement dans les trente jours suivant l¿échéance conventionnelle, il sera appliqué une
pénalité au taux légal fixé par l¿article L441-6 du Code de Commerce sans préjudice des poursuites
pouvant être engagées contre le débiteu...

[More Information]

Shipping Terms:

Les commandes sont expédiées sous deux jours. Les frais de port sont calculés sur la base d'un livre = un kilo. Les frais de port affichés au moment de la commande sont indicatifs. Au cas où livres commandés seraient particulièrement lourds ou imposants, vous serez informé que des frais de transports supplémentaires sont nécessaires.
Bonnefoi Livres Anciens, SAS au capital de 38.112 ¿.
RCS Paris B 434 318 283 00018. NAF 4779Z


Store Description: Since 1982, the Bookshop Henri Bonnefoi is specialized in early Printing Books, Economics, Philosophy, History of Ideas and Utopia. We offer also many books upon Travel, Science, Gastronomy, Literature, Occult, etc. Depuis 1982, la Librairie Henri Bonnefoi est spécialisée dans les Impressions Anciennes, les Livres Anciens sur l'Economie Politique, la Philosophie, l'Histoire des Idées et les Utopies. Nous offrons également un choix de livres sur les Voyages, les Sciences, la Gastronomie, la Littérature, les Sciences Occultes, etc...

Buy Used
Price: £ 6,674.42 Convert Currency
Shipping: £ 14.67 From France to United Kingdom Destination, Rates & Speeds
Add to basket