Review:
"A significant presence in Polish letters....Czerniawski writes distinctive and challenging poems....[He]shows a profound concern with language, consciousness, experience, identity, and culture. His poetry offers readers the pleasures of watching a highly engaged Anglo-Polish mind at work and play."-Translation Review "Adam Czerniawski is one of the most outstanding and also among the most versatile of Polish writers."-Piotr Wilczek of Kultura "Anglophone readers can be grateful for the art of translation that brings them this bilingual volume....His poems often blend his recollections of Poland's history with ancient myths, a technique caught by Higgins in striking images and rhythms....On the CD accompanying the book, Czerniawski reads the poems in Polish...offering the ear a richness the eye has already beheld."-CHOICE "One of the best poets of our time."-Marian Kisiel of Tworczosc
About the Author:
Adam Czerniawski was born in Warsaw in 1934. Now lives in Wales. His publications in Polish include poetry, essays and short stories. His English publications include translations of poetry by Jan Kochanowski, Cyprian Norwid, Wisława Szymborska and Tadeusz Różewicz, his own memoir Scenes from a disturbed childhood and essays on poetry and philosophy.
Iain Higgins was born in Vancouver, British Columbia, Canada. He is the author of Writing East: ‘The Travels’ of Sir John Mandeville (University of Pennsylvania Press) and the forthcoming volume of poems, Then Again (Oolichan). He teaches medieval English literature and medieval studies at the University of Victoria, Canada.
"About this title" may belong to another edition of this title.