Dark Elderberry Branch: Poems of Marina Tsvetaeva

4.38 avg rating
( 89 ratings by Goodreads )
 
9781882295944: Dark Elderberry Branch: Poems of Marina Tsvetaeva
View all copies of this ISBN edition:
 
 

"A poet of genius."--Vladimir Nabokov

Via what Ilya Kaminsky and Jean Valentine call "readings"--not translations--of fragments of Marina Tsvetaeva's poems and prose, Tsvetaeva's lyrical genius is made accessible and poignant to a new generation of readers. By juxtaposing fragments of her poems with short pieces of prose, we begin to know her as poet, friend, enemy, woman, lover, and revolutionary.

From "Poems for Moscow (2)":

From my hands--take this city not made by hands,

my strange, my beautiful brother.

Take it, church by church--all forty times forty churches,
and flying up over them, the small pigeons;

And Spassky Gates--in their flower--
where the Orthodox take off their hats;

And the Chapel of Stars--refuge chapel--
where the floor is--polished by tears;

Take the circle of the five cathedrals,
my soul, my holy friend.

Marina Tsvetaeva was born in Moscow in 1892 and died in 1941. Her poetry stands among the greatest works of twentieth century Russian writers.

Ilya Kaminsky is the author of Dancing in Odessa (Tupelo Press, 2004) which won the Whiting Writers' Award, the American Academy of Arts and Letters' Metcalf Award, the Dorset Prize, and the Ruth Lilly Poetry Fellowship awarded annually by Poetry magazine.

Jean Valentine won the Yale Younger Poets award for Dream Barker in 1965. Her eleventh book of poetry is Break the Glass, from Copper Canyon Press. Door in the Mountain: New and Collected Poems 1965-2003 was the winner of the 2004 National Book Award for Poetry.


"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:

"Of the legendary four great Russian poets of her generation (others were Akhmatova, Mandelstam, Pasternak) at the beginning of the twentieth century, Marina Tsvetaeva has always seemed to me the most mysterious. Of course they were all mysterious-what great poet, indeed what individual person is not? - but I have turned from reading translations (I read no Russian) of her poems and writings, and from writings about her and her tormented story - and from reading them gratefully with a feeling that, vivid and searing though they may have been, she had been in them like a ghost in a cloud, and was gone again.
This new selection from her poems and prose, a 'homage' to her by Ilya Kaminsky and Jean Valentine, brought me a closer and more intrimate sense of her and her voice and presence than I had before.this Dark Elderberry Branch is magic." -W.S. Merwin
"As Brodsky once wrote of Tsvetaeva, '[her] voice had the sound of something unfamiliar and frightening to the Russian ear: the unacceptability of the world.' Ilya Kaminsky's and Jean Valentine's homage is a work of true translatus, carrying-across that voice, that sound, 'by hand-across the river, ' into an English of commensurate intensity, ferocity, and beauty. is magnificent: absolutely essential reading for anyone who loves Tsvetaeva." -Suji Kwock Kim
"For a non-Russian reader, Tsvetaeva's poetry has always been a house with neither doors nor windows. This is the first time when the translators do not claim to inhabit this house, but choose to stand outside-most importantly outside of themselves, as when in ecstasy, in love with Tsvetaeva's genius. With these brilliantly introduced and delivered poems, Kaminsky and Valentine offer no less than the first real welcome of Marina Tsvetaeva into English. To turn to Tsvetaeva's own words (I can eat-with dirty hands, sleep-with dirty hands, write with dirty hands I cannot), these two American poets wrote this Russian book with sparkling clean hands."

.""with tenderness and emotional integrity [Valentine and Kaminsky] created a Tsvetaeva-centric world in gorgeous poems and fragments of prose." -The Rumpus
..".a master class in poetics...[bringing] layer after layer of meaning, context, and skill to life.... Tsvetaeva would approve of this re-vision of her work." -The California Journal of Poetics
"Of the legendary four great Russian poets of her generation (others were Akhmatova, Mandelstam, Pasternak) at the beginning of the twentieth century, Marina Tsvetaeva has always seemed to me the most mysterious. Of course they were all mysterious-what great poet, indeed what individual person is not? - but I have turned from reading translations (I read no Russian) of her poems and writings, and from writings about her and her tormented story - and from reading them gratefully with a feeling that, vivid and searing though they may have been, she had been in them like a ghost in a cloud, and was gone again.
This new selection from her poems and prose, a 'homage' to her by Ilya Kaminsky and Jean Valentine, brought me a closer and more intrimate sense of her and her voice and presence than I had before.this Dark Elderberry Branch is magic." -W.S. Merwin
"This 'homage' to Tsvetaeva captures moments, lines, and fragments the way a talented artist captures an individual with a few well-placed strokes of charcoal. As artists understand, a faithful rendering is not always the best way to capture an individual, a scene, or an idea. It is not completeness or precision that are most important, but instead, intuition, empathy, and artfulness. And in this sense Dark Elderberry Branch succeeds brilliantly." -Gwarlingo
"As Brodsky once wrote of Tsvetaeva, '[her] voice had the sound of something unfamiliar and frightening to the Russian ear: the unacceptability of the world.' Ilya Kaminsky's and Jean Valentine's homage is a work of true translatus, carrying-across that voice, that sound, 'by hand-acro

" with tenderness and emotional integrity [Valentine and Kaminsky] created a Tsvetaeva-centric world in gorgeous poems and fragments of prose. The Rumpus
..".a master class in poetics...[bringing] layer after layer of meaning, context, and skill to life.... Tsvetaeva would approve of this re-vision of her work." The California Journal of Poetics
Of the legendary four great Russian poets of her generation (others were Akhmatova, Mandelstam, Pasternak) at the beginning of the twentieth century, Marina Tsvetaeva has always seemed to me the most mysterious. Of course they were all mysterious what great poet, indeed what individual person is not? but I have turned from reading translations (I read no Russian) of her poems and writings, and from writings about her and her tormented story and from reading them gratefully with a feeling that, vivid and searing though they may have been, she had been in them like a ghost in a cloud, and was gone again.
This new selection from her poems and prose, a homage to her by Ilya Kaminsky and Jean Valentine, brought me a closer and more intrimate sense of her and her voice and presence than I had before this Dark Elderberry Branch is magic. W.S. Merwin
"This 'homage' to Tsvetaeva captures moments, lines, and fragments the way a talented artist captures an individual with a few well-placed strokes of charcoal. As artists understand, a faithful rendering is not always the best way to capture an individual, a scene, or an idea. It is not completeness or precision that are most important, but instead, intuition, empathy, and artfulness. And in this sense Dark Elderberry Branch succeeds brilliantly." Gwarlingo
As Brodsky once wrote of Tsvetaeva, [her] voice had the sound of something unfamiliar and frightening to the Russian ear: the unacceptability of the world. Ilya Kaminsky s and Jean Valentine s homage is a work of true translatus, carrying-across that voice, that sound, by hand across the river, into an English of commensurate intensity, ferocity, and beauty. is magnificent: absolutely essential reading for anyone who loves Tsvetaeva. Suji Kwock Kim
For a non-Russian reader, Tsvetaeva s poetry has always been a house with neither doors nor windows. This is the first time when the translators do not claim to inhabit this house, but choose to stand outside most importantly outside of themselves, as when in ecstasy, in love with Tsvetaeva s genius. With these brilliantly introduced and delivered poems, Kaminsky and Valentine offer no less than the first real welcome of Marina Tsvetaeva into English. To turn to Tsvetaeva s own words (I can eat with dirty hands, sleep with dirty hands, write with dirty hands I cannot), these two American poets wrote this Russian book with sparkling clean hands. Valzhyna Mort
The magnitude of love, exile, loss, desperation and faith is met with a fortitude most of us will never have to muster; a vulnerability most would never expose. We can thank the stoeln paper, quills, red ink; the bells of Moscow, piles of bills an bread from a stranger for a glimpse into the lines and life of Marina Tsvetaeva in a tender reading by poets Ilya Kaminsky and Jean Valentine, a collaboration exquisitely suited to deliver these earthly traces. C.D. Wright
The poems Ilya Kaminsky and Jean Valentine have chosen to translate, by Marina Tsvetaeva, are blessings of experience, blessings even of suffering, though also of simpler causes of joy, someone s body, a ray of light, a book. Kaminsky says he and Jean Valentine have very different temperaments from hers, but they show here what they show, differently, in their own poetry, that they are themselves, each of them, so very good at blessing experience, finding its indomitable life. This is radiant work. They chose the right poet to fall in love with, and her poems responded.
David Ferry
"

--...with tenderness and emotional integrity [Valentine and Kaminsky] created a Tsvetaeva-centric world in gorgeous poems and fragments of prose.- --The Rumpus
-...a master class in poetics...[bringing] layer after layer of meaning, context, and skill to life.... Tsvetaeva would approve of this re-vision of her work.- --The California Journal of Poetics
-Of the legendary four great Russian poets of her generation (others were Akhmatova, Mandelstam, Pasternak) at the beginning of the twentieth century, Marina Tsvetaeva has always seemed to me the most mysterious. Of course they were all mysterious-what great poet, indeed what individual person is not? -- but I have turned from reading translations (I read no Russian) of her poems and writings, and from writings about her and her tormented story -- and from reading them gratefully with a feeling that, vivid and searing though they may have been, she had been in them like a ghost in a cloud, and was gone again.
This new selection from her poems and prose, a 'homage' to her by Ilya Kaminsky and Jean Valentine, brought me a closer and more intrimate sense of her and her voice and presence than I had before...this Dark Elderberry Branch is magic.- --W.S. Merwin
-This 'homage' to Tsvetaeva captures moments, lines, and fragments the way a talented artist captures an individual with a few well-placed strokes of charcoal. As artists understand, a faithful rendering is not always the best way to capture an individual, a scene, or an idea. It is not completeness or precision that are most important, but instead, intuition, empathy, and artfulness. And in this sense Dark Elderberry Branch succeeds brilliantly.- --Gwarlingo
-As Brodsky once wrote of Tsvetaeva, '[her] voice had the sound of something unfamiliar and frightening to the Russian ear: the unacceptability of the world.' Ilya Kaminsky's and Jean Valentine's homage is a work of true translatus, carrying-across that voice, that sound, 'by hand--across the river, ' into an English of commensurate intensity, ferocity, and beauty. is magnificent: absolutely essential reading for anyone who loves Tsvetaeva.- --Suji Kwock Kim
-For a non-Russian reader, Tsvetaeva's poetry has always been a house with neither doors nor windows. This is the first time when the translators do not claim to inhabit this house, but choose to stand outside--most importantly outside of themselves, as when in ecstasy, in love with Tsvetaeva's genius. With these brilliantly introduced and delivered poems, Kaminsky and Valentine offer no less than the first real welcome of Marina Tsvetaeva into English. To turn to Tsvetaeva's own words (I can eat--with dirty hands, sleep--with dirty hands, write with dirty hands I cannot), these two American poets wrote this Russian book with sparkling clean hands.- --Valzhyna Mort
-The magnitude of love, exile, loss, desperation and faith is met with a fortitude most of us will never have to muster; a vulnerability most would never expose. We can thank the stoeln paper, quills, red ink; the bells of Moscow, piles of bills an bread from a stranger for a glimpse into the lines and life of Marina Tsvetaeva in a tender 'reading' by poets Ilya Kaminsky and Jean Valentine, a collaboration exquisitely suited to deliver these earthly traces.- --C.D. Wright
-The poems Ilya Kaminsky and Jean Valentine have chosen to translate, by Marina Tsvetaeva, are blessings of experience, blessings even of suffering, though also of simpler causes of joy, someone's body, a ray of light, a book. Kaminsky says he and Jean Valentine have very different temperaments from hers, but they show here what they show, differently, in their own poetry, that they are themselves, each of them, so very good at blessing experience, finding its indomitable life. This is radiant work. They chose the right poet to fall in love with, and her poems responded.-
--David Ferry
.".".with tenderness and emotional integrity [Valentine and Kaminsky] created a Tsvetaeva-centric world in gorgeous poems and fragments of prose." --The Rumpus

..".a master class in poetics...[bringing] layer after layer of meaning, context, and skill to life.... Tsvetaeva would approve of this re-vision of her work." --The California Journal of Poetics

"Of the legendary four great Russian poets of her generation (others were Akhmatova, Mandelstam, Pasternak) at the beginning of the twentieth century, Marina Tsvetaeva has always seemed to me the most mysterious. Of course they were all mysterious-what great poet, indeed what individual person is not? -- but I have turned from reading translations (I read no Russian) of her poems and writings, and from writings about her and her tormented story -- and from reading them gratefully with a feeling that, vivid and searing though they may have been, she had been in them like a ghost in a cloud, and was gone again.

This new selection from her poems and prose, a 'homage' to her by Ilya Kaminsky and Jean Valentine, brought me a closer and more intrimate sense of her and her voice and presence than I had before...this Dark Elderberry Branch is magic." --W.S. Merwin

"This 'homage' to Tsvetaeva captures moments, lines, and fragments the way a talented artist captures an individual with a few well-placed strokes of charcoal. As artists understand, a faithful rendering is not always the best way to capture an individual, a scene, or an idea. It is not completeness or precision that are most important, but instead, intuition, empathy, and artfulness. And in this sense Dark Elderberry Branch succeeds brilliantly." --Gwarlingo

"As Brodsky once wrote of Tsvetaeva, '[her] voice had the sound of something unfamiliar and frightening to the Russian ear: the unacceptability of the world.' Ilya Kaminsky's and Jean Valentine's homage is a work of true translatus, carrying-across that voice, that sound, 'by hand--across the river, ' into an English of commensurate intensity, ferocity, and beauty. is magnificent: absolutely essential reading for anyone who loves Tsvetaeva." --Suji Kwock Kim

"For a non-Russian reader, Tsvetaeva's poetry has always been a house with neither doors nor windows. This is the first time when the translators do not claim to inhabit this house, but choose to stand outside--most importantly outside of themselves, as when in ecstasy, in love with Tsvetaeva's genius. With these brilliantly introduced and delivered poems, Kaminsky and Valentine offer no less than the first real welcome of Marina Tsvetaeva into English. To turn to Tsvetaeva's own words (I can eat--with dirty hands, sleep--with dirty hands, write with dirty hands I cannot), these two American poets wrote this Russian book with sparkling clean hands." --Valzhyna Mort

"The magnitude of love, exile, loss, desperation and faith is met with a fortitude most of us will never have to muster; a vulnerability most would never expose. We can thank the stoeln paper, quills, red ink; the bells of Moscow, piles of bills an bread from a stranger for a glimpse into the lines and life of Marina Tsvetaeva in a tender 'reading' by poets Ilya Kaminsky and Jean Valentine, a collaboration exquisitely suited to deliver these earthly traces." --C.D. Wright

"The poems Ilya Kaminsky and Jean Valentine have chosen to translate, by Marina Tsvetaeva, are blessings of experience, blessings even of suffering, though also of simpler causes of joy, someone's body, a ray of light, a book. Kaminsky says he and Jean Valentine have very different temperaments from hers, but they show here what they show, differently, in their own poetry, that they are themselves, each of them, so very good at blessing experience, finding its indomitable life. This is radiant work. They chose the right poet to fall in love with, and her poems responded."
--David Ferry

About the Author:

Marina Tsvetaeva was born in Moscow in 1892 and died in 1941. Her poetry stands among the greatest works of twentieth century Russian writers.

Ilya Kaminsky was born in Odessa, former Soviet Union in 1977, and arrived in the United States in 1993, when his family was granted asylum by the American government. He is the author of Dancing In Odessa (Tupelo Press, 2004) which won the Whiting Writer's Award, the American Academy of Arts and Letters' Metcalf Award, the Dorset Prize, the Ruth Lilly Fellowship given annually by Poetry magazine. In 2008, Kaminsky was awarded the Lannan Foundation's Literary Fellowship, and in 2009, poems from his manuscript, Deaf Republic, were awarded Poetry magazine's Levinson Prize. Currently, Kaminsky teaches Contemporary World Poetry, Creative Writing, and Literary Translation in the Master of Fine Arts Program in Creative Writing at San Diego State University.

Jean Valentine won the Yale Younger Poets Award for her first book, Dream Barker, in 1965. Her eleventh book of poetry is Break the Glass, from Copper Canyon Press. Her previous collection, Little Boat was published by Wesleyan in 2007. Door in the Mountain: New and Collected Poems 1965-2003 was the winner of the 2004 National Book Award for Poetry. The recipient of the 2009 Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets, Valentine has taught at Sarah Lawrence, New York University, and Columbia. She was the New York State Poet Laureate from 2008 until 2010.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

1.

Marina Tsvetaeva; As told by Ilya Kaminsky and Jean Valentine
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New Quantity Available: > 20
Seller:
INDOO
(Avenel, NJ, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Condition: New. Brand New. Seller Inventory # 1882295943

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
6.11
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: 2.72
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

2.

Marina Tsvetaeva
Published by ALICE JAMES BOOKS, United Kingdom (2012)
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New Quantity Available: 10
Seller:
Book Depository hard to find
(London, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description ALICE JAMES BOOKS, United Kingdom, 2012. Mixed media product. Condition: New. Language: English . This book usually ship within 10-15 business days and we will endeavor to dispatch orders quicker than this where possible. Brand New Book. A poet of genius. --Vladimir Nabokov Via what Ilya Kaminsky and Jean Valentine call readings --not translations--of fragments of Marina Tsvetaeva s poems and prose, Tsvetaeva s lyrical genius is made accessible and poignant to a new generation of readers. By juxtaposing fragments of her poems with short pieces of prose, we begin to know her as poet, friend, enemy, woman, lover, and revolutionary. From Poems for Moscow (2) : From my hands--take this city not made by hands, my strange, my beautiful brother. Take it, church by church--all forty times forty churches, and flying up over them, the small pigeons; And Spassky Gates--in their flower-- where the Orthodox take off their hats; And the Chapel of Stars--refuge chapel-- where the floor is--polished by tears; Take the circle of the five cathedrals, my soul, my holy friend. Marina Tsvetaeva was born in Moscow in 1892 and died in 1941. Her poetry stands among the greatest works of twentieth century Russian writers. Ilya Kaminsky is the author of Dancing in Odessa (Tupelo Press, 2004) which won the Whiting Writers Award, the American Academy of Arts and Letters Metcalf Award, the Dorset Prize, and the Ruth Lilly Poetry Fellowship awarded annually by Poetry magazine. Jean Valentine won the Yale Younger Poets award for Dream Barker in 1965. Her eleventh book of poetry is Break the Glass, from Copper Canyon Press. Door in the Mountain: New and Collected Poems 1965-2003 was the winner of the 2004 National Book Award for Poetry. Seller Inventory # BTE9781882295944

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
14.69
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

3.

Tsvetaeva, Marina
Published by Alice James Books
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New PAPERBACK Quantity Available: 1
Seller:
Russell Books
(Victoria, BC, Canada)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books. PAPERBACK. Condition: New. 1882295943 Special order direct from the distributor. Seller Inventory # ING9781882295944

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
11.66
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: 5.28
From Canada to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

4.

Kaminsky, Ilya (Translator)/ Valentine, Jean (Translator)/ Tsvetaeva, Marina
Published by Alice James Books (2012)
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New Paperback Quantity Available: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books, 2012. Paperback. Condition: Brand New. paperback/cd edition. 53 pages. 8.25x5.75x0.50 inches. In Stock. Seller Inventory # xr1882295943

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
12.19
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: 7.50
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

5.

Marina Tsvetaeva
Published by Alice James Books (2012)
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New Softcover Quantity Available: 1
Seller:
Irish Booksellers
(Portland, ME, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books, 2012. Condition: New. book. Seller Inventory # M1882295943

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
21.26
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

6.

Tsvetaeva, Marina
Published by Alice James Books
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New PAPERBACK Quantity Available: 1
Seller:
Russell Books
(Victoria, BC, Canada)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books. PAPERBACK. Condition: New. 1882295943 Special order direct from the distributor. Seller Inventory # R9781882295944

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
17.07
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: 5.28
From Canada to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

7.

Kaminsky, Ilya (Translator)/ Valentine, Jean (Translator)/ Tsvetaeva, Marina
Published by Alice James Books (2012)
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New Paperback Quantity Available: 1
Seller:
Revaluation Books
(Exeter, United Kingdom)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books, 2012. Paperback. Condition: Brand New. paperback/cd edition. 53 pages. 8.25x5.75x0.50 inches. In Stock. Seller Inventory # zk1882295943

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
19.90
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: 7.50
From United Kingdom to U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

8.

Tsvetaeva, Marina
Published by Alice James Books (2012)
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New Paperback Quantity Available: 2
Seller:
Murray Media
(North Miami Beach, FL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books, 2012. Paperback. Condition: New. Never used!. Seller Inventory # P111882295943

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
30.84
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds

9.

Tsvetaeva, Marina
Published by Alice James Books
ISBN 10: 1882295943 ISBN 13: 9781882295944
New PAPERBACK Quantity Available: 1
Seller:
Cloud 9 Books
(Wellington, FL, U.S.A.)
Rating
[?]

Book Description Alice James Books. PAPERBACK. Condition: New. 1882295943 New Condition. Seller Inventory # NEW7.0794257

More information about this seller | Contact this seller

Buy New
46.64
Convert Currency

Add to Basket

Shipping: 3.77
Within U.S.A.
Destination, Rates & Speeds