Set in a garden in Tehran in the early 1940s, where three families live under the tyranny of a paranoid patriarch, My Uncle Napoleon is a rich, comic and brilliantly on-target send-up of Iranian society. The novel is, at its core, a love story. But the young narrator s delicate and pure love for his cousin Layli is constantly jeopardized by an unforgettable cast of family members and the hilarious mayhem of their intrigues and machinations. It is also a social satire, a lampooning of the widespread Iranian belief that foreigners (particularly the British) are responsible for events that occurs in Iran. But most of all it is a very enjoyable, often side-splitting read that you wish did not have to end. First published in Iran in the early 1970s, the novel became an all-time best-seller. In 1976 it was turned into a television series and immediately captured the imagination of the whole nation--its story became a cultural reference point and its characters national icons. Dick Davis' superb English translation has not only captured the uproarious humor of the original but has also caught the delicate, underlying vibrancy of the Persian.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
The most beloved Iranian novel of the twentieth century
"God forbid, I've fallen in love with Layli!" So begins the farce of our narrator's life, one spent in a large extended Iranian family lorded over by the blustering, paranoid patriarch, Dear Uncle Napoleon. When Uncle Napoleon's least-favorite nephew falls for his daughter, Layli, family fortunes are reversed, feuds fired up and resolved, and assignations attempted and thwarted.
First published in Iran in the 1970s and adapted into a hugely successful television series, this beloved novel is now "Suggested Reading" in Azar Nafisi's "Reading Lolita in Tehran. My Uncle Napoleon is a timeless and universal satire of first love and family intrigue.
Iraj Pezeshkzad was born in Tehran in 1928, and educated in Iran and France where he received his degree in Law. He served as a judge in the Iranian Judiciary for five years prior to joining the Iranian Foreign Service. He began writing in the early 1950s by translating the works of Voltaire and Molière into Persian and by writing short stories for magazines. His novels include Haji Mam'ja far in Paris, and Mashalah Khan in the Court of Haroun al-Rashid. He has also written several plays and various articles on the Iranian Constitutional Revolution of 1905, the French Revolution, and the Russian Revolution. He is currently working as a journalist.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description Mage Publishers, 1996. Rilegato. Book Condition: nuovo. Brand New Mint Copies. First edition. Hardcover with jacket. Translated by Dick Davis., Ill. bn: --, Ill. colori: --, Peso: 1015 gr. Bookseller Inventory # 9954-EE19
Book Description Mage Pub, 1996. Hardcover. Book Condition: New. Bookseller Inventory # P110934211485
Book Description Mage Pub. Hardcover. Book Condition: New. 0934211485 New Condition. Bookseller Inventory # NEW6.0623983