Items related to Cavalleria Rusticana

Verga Cavalleria Rusticana ISBN 13: 9780837181059

Cavalleria Rusticana - Hardcover

 
9780837181059: Cavalleria Rusticana
View all copies of this ISBN edition:
 
 
The stories of Giovanni Verga (1840-1922) are wonderful evocations of ordinary Italian life, focusing in particular on his native Sicily. In an original and dynamic prose style, he portrays such eternal human themes as love, honour and adultery with rich and colourful language. The inspiration for Mascagni's opera, 'Cavalleria Rusticana' depicts a young man's triumphal return home from the army, spoilt when he learns that his beloved is engaged to another man. Verga's acute awareness of the hardships and aspirations of peasant life can be seen in stories such as 'Nedda', 'Picturesque Lives' and 'Black Bread', while others such as 'The Reverend' and 'Don Licciu Papa' show the dominance of the church and the law in the Sicilian communities he portrays so vividly.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:
'At his best, as G.H.McWilliam's distinguished new translations of the stories allow us to see, Verga is quite the equal of Chekhov' -- London Review of Books

'D.H. Lawrence, who lived for a while in Sicily, discovered Verga's work with great excitement and translated him in the 1920s. He rightly called 'Jeli the Shepherd' and another story, 'Rosso Malpelo', two of the greatest ever written. At his best, as G.H.McWilliam's distinguished new translations of the stories allow us to see, Verga is quite the equal of Chekhov, in the fiercely unsentimental depiction of ordinary rural life, in the coaxing of opaque inner lives, and most of all in his self-smothering ability to see life not as a writer might see it, but entirely from within the minds of his mostly uneducated characters. More than Chekhov indeed, who was always an intellectual, if an uncannily bashful one, Verga writes from within a community - that of Sicilian peasant villages during the 1860s and 1870s. In English, his only obvious counterparts are Hardy and Lawrence, except that Verga is not interested in intellectuals or outsiders; his priests, for instance, are essentially indistinguishable from his peasants - they are as lean in spirit as everyone else in town, even if they aren't so poor' -- London Review of Books

'McWilliam points out in his excellent introduction that Verga's earlier work continued to be popular well into the 20th century, and more popular than his later fiction about Sicilian peasants: by 1907, McWilliam says, Verga's romantic novel Storia di una capinera (1871) - about a doomed affair between a young novice and a gentleman - had been reprinted 22 times, while The House by the Medlar Tree had only gone into five impressions.' -- London Review of Books

'McWilliam, who is an emeritus professor of Italian at Leicester, calls Verga 'the greatest Italian short-story writer since Boccaccio', but adds that he is 'grossly underrated' outside Italy, largely because of the difficulty of translating him. McWilliam's labours read superbly well. They are cleansing; a lot of wordy grime has been removed (I am thinking of the translations that were made in the 1930s and 1950s). There is a vernacular ease of address, and yet hardly a moment at which the English version seems too local - i.e. English. The effect is oddly as if they had been translated twice, once into English, and then into a regional English which does not exist. The work retains its universality, and one suspects that these translations will last a long time. Nowhere is Verga's narrative power (or McWilliam's subtle tracings of that power) better evidenced than in the heartbreaking tale, 'Rosso Malpelo' -- London Review of Books

'The work retains its universality, and one suspects that these translations will last a long time' -- London Review of Books
About the Author:
Giovanni Verga (1840-1922) was born into a bourgeois family in Sicily and began writing historical romances as a teenager. His later fiction was more naturalistic and dramatic in style and dealt largely with Sicilian rural life. He was introduced to the English-speaking world in the translations of D. H. Lawrence and is now considered to be one of the major Italian nineteenth-century authors. Harry McWilliam has translated Boccaccio's DECAMERON for Penguin.

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherGreenwood Press
  • Publication date1975
  • ISBN 10 0837181054
  • ISBN 13 9780837181059
  • BindingHardcover
  • Number of pages301
  • Rating
Buy Used
Condition: Fine
Reprint of 1928 edition; D. H.... Learn more about this copy

Shipping: £ 4.71
Within U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Other Popular Editions of the Same Title

9780140447415: Cavalleria Rusticana and Other Stories (Penguin Classics)

Featured Edition

ISBN 10:  ISBN 13:  9780140447415
Publisher: Penguin Classics, 1999
Softcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Verga, Giovanni
Published by Greenwood Press, Westport CT (1975)
ISBN 10: 0837181054 ISBN 13: 9780837181059
Used Hardcover Quantity: 1
Seller:
T. A. Borden Books
(Olney, MD, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: Fine. Reprint. Reprint of 1928 edition; D. H. Lawrence, translator; 301 pages. Seller Inventory # 40316

More information about this seller | Contact seller

Buy Used
£ 32.64
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 4.71
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds