There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
DAVID HINTON's original Selected Poems of Tu Fu was the first full-length verse translation of Tu Fu published in America. The author also of singular books of essays and poetry, Hinton has been awarded a Guggenheim Fellowship, numerous N.E.A. and N.E.H fellowships, both major awards given for poetry translation in the United States, and a lifetime achievement award by The American Academy of Arts and Letters.
Li Po (A.D. 701-762) lived in T'ang Dynasty China, but his influence has spanned the centuries: the pure lyricism of his poems has awed readers in China and Japan for over a millennium, and through Ezra Pound's translations, Li Po became central to the modernist revolution in the West. His work is suffused with Taoism and Ch'an (Zen) Buddhism, but these seem not so much spiritual influences as the inborn form of his life. There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao". He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed.
"About this title" may belong to another edition of this title.
FREE shipping within United Kingdom
Destination, rates & speedsSeller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 313871-n
Quantity: 4 available
Seller: Rarewaves.com UK, London, United Kingdom
Paperback. Condition: New. There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry. Seller Inventory # LU-9780811213233
Quantity: 2 available
Seller: Rarewaves USA United, OSWEGO, IL, U.S.A.
Paperback. Condition: New. There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry. Seller Inventory # LU-9780811213233
Quantity: 2 available
Seller: GreatBookPricesUK, Woodford Green, United Kingdom
Condition: As New. Unread book in perfect condition. Seller Inventory # 313871
Quantity: 4 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Paperback / softback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 4 working days. 156. Seller Inventory # B9780811213233
Quantity: 5 available
Seller: CitiRetail, Stevenage, United Kingdom
Paperback. Condition: new. Paperback. There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao." He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Legendary friends in eighth-century T'ang China, Li Po and Tu Fu are traditionally celebrated as the two greatest poets in the Chinese canon. David Hinton's translation of Li Po's poems is no less an achievement than his critically acclaimed The Selected Poems of Tu Fu, also published by New Directions. By reflecting the ambiguity and density of the original, Hinton continues to create compelling English poems that alter our conception of Chinese poetry. Li Po (A.D. 701-762) lived in T'ang Dynasty China, but his influence has spanned the centuries: the pure lyricism of his poems has awed readers in China and Japan for over a millennium, and through Ezra Pound's translations, Li Po became central to the modernist revolution in the West. His work is suffused with Taoism and Ch'an (Zen) Buddhism, but these seem not so much spiritual influences as the inborn form of his life. There is a set-phrase in Chinese referring to the phenomenon of Li Po: "Winds of the immortals, bones of the Tao" He moved through this world with an unearthly freedom from attachment, and at the same time belonged profoundly to the earth and its process of change. However ethereal in spirit, his poems remain grounded in the everyday experience we all share. He wrote 1200 years ago, half a world away, but in his poems we see our world transformed. Shipping may be from our UK warehouse or from our Australian or US warehouses, depending on stock availability. Seller Inventory # 9780811213233
Quantity: 1 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 1996. Paperback. . . . . . Seller Inventory # V9780811213233
Quantity: 15 available
Seller: BargainBookStores, Grand Rapids, MI, U.S.A.
Paperback or Softback. Condition: New. The Selected Poems 0.37. Book. Seller Inventory # BBS-9780811213233
Quantity: 1 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 134 pages. 8.25x5.25x0.50 inches. In Stock. Seller Inventory # __0811213234
Quantity: 1 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Paperback. Condition: Brand New. 134 pages. 8.25x5.25x0.50 inches. In Stock. Seller Inventory # x-0811213234
Quantity: 2 available