"In Piccolo's poems we meet a Sicily latent in the country of the tourist guides and the history books, but it was Piccolo far more than, say, his cousin Lampedusa, who was destined to draw out the latencies, read the signatures, crack the code....These brilliant translations will serve to introduce a whole new sensibility to Anglo-American readers."--Anthony Burgess
"Faithfulness, a loving adherence, a communion with and an entering into the spirit of the original are what we look for in a translation. We find these qualities abundantly in this rendering of Lucio Piccolo's poetry by Brian Swarm and Ruth Feldman. And we find yet more: a welcome clarification, for though Piccolo's poetry--one that tries to capture in a subtle web the atmosphere of a bygone world--is not obscure or oblique, yet, like all significant poetry, it is here and there open to a number of interpretations. Swann's and Feldman's translation, or interpretation, seems to me always felicitous and intelligent."--Arturo Vivante
Originally published in 1973.
The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These paperback editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Shipping:
£ 20
From United Kingdom to U.S.A.
Book Description Brown Cloth Hardback. Condition: Very Good Plus. Dust Jacket Condition: Very Good. First Edition. 1972. First edition. Lucio Piccolo di Calanovella (1901-1969) was an Italian poet. He was first-degree cousin to Giuseppe Tomasi di Lampedusa, the author of The Leopard, and endowed himself with a vast library and mastered the major languages of the European literary tradition, while living a life of relative solitude. This collection of his poems, translated and edited by Brian Swann and Ruth Feldman, also contains a foreword by Glauco Cambon and an afterword by Eugenio Montale. The book is bound in the original light brown cloth covered boards with gold titling on the spine. The case of the book is in very good condition with bumping to the top of the spine. The contents are tight and clean with no inscription. The unclipped dustwrapper has some shelf wear with rubbing to the corner tips and bumping and nicks to the spine ends. Seller Inventory # gPoetPiccolo01