This edited thematic collection features latest developments of discourse analysis in translation and interpreting studies. It investigates the process of how cultural and ideological intervention is conducted in translation and interpreting using a wide array of discourse analysis and systemic functional linguistic approaches and drawing on empirical data from the Chinese context. The book is divided into four main sections: I. uncovering positioning and ideology in interpreting and translation, II. linking linguistic approach with socio-cultural interpretation, III. discourse analysis into news translation and IV. analysis of multimodal and intersemiotic discourse in translation.
The different approaches to discourse analysis provide a much-needed contribution to the field of translation and interpreting studies. This combination of discourse analysis and corpus analysis demonstrates the interconnectedness of these fields and offers a rich source of conceptual and methodological tools.
This book will appeal to scholars and research students in translation and interpreting studies, cross-linguistic discourse analysis and Chinese studies.
"synopsis" may belong to another edition of this title.
Binhua Wang is Professor of Interpreting and Translation Studies and currently director of the Centre for Translation Studies at the University of Leeds, UK. His research has focused on various aspects of interpreting and translation studies, in which he has published widely in refereed CSSCI/Core journals and SSCI/A&HCI journals. His latest book is Theorising Interpreting Studies (2019).
Jeremy Munday is Professor of Translation Studies at the University of Leeds, UK. His specialisms are linguistic translation theories, discourse analysis (including systemic functional linguistics), ideology and translation, and Latin American literature in translation. He is author of Introducing Translation Studies (Routledge, 4th edition, 2016) and Evaluation in Translation: Critical Points of Translator Decision-Making (Routledge, 2012).
"About this title" may belong to another edition of this title.
FREE shipping within United Kingdom
Destination, rates & speedsSeller: Ria Christie Collections, Uxbridge, United Kingdom
Condition: New. In. Seller Inventory # ria9780367421755_new
Quantity: Over 20 available
Seller: Chiron Media, Wallingford, United Kingdom
Hardcover. Condition: New. Seller Inventory # 6666-GRD-9780367421755
Quantity: 2 available
Seller: THE SAINT BOOKSTORE, Southport, United Kingdom
Hardback. Condition: New. New copy - Usually dispatched within 3 working days. 453. Seller Inventory # B9780367421755
Quantity: 2 available
Seller: Kennys Bookshop and Art Galleries Ltd., Galway, GY, Ireland
Condition: New. 2020. 1st Edition. Hardcover. . . . . . Seller Inventory # V9780367421755
Quantity: 2 available
Seller: Revaluation Books, Exeter, United Kingdom
Hardcover. Condition: Brand New. 232 pages. 9.21x6.14x0.75 inches. In Stock. This item is printed on demand. Seller Inventory # __0367421755
Quantity: 2 available
Seller: Kennys Bookstore, Olney, MD, U.S.A.
Condition: New. 2020. 1st Edition. Hardcover. . . . . . Books ship from the US and Ireland. Seller Inventory # V9780367421755
Quantity: 2 available
Seller: moluna, Greven, Germany
Condition: New. Binhua Wang is Professor of Interpreting and Translation Studies and currently director of the Centre for Translation Studies at the University of Leeds, UK. His research has focused on various aspects of interpreting and translation stu. Seller Inventory # 395498886
Quantity: 2 available
Seller: Romtrade Corp., STERLING HEIGHTS, MI, U.S.A.
Condition: New. This is a Brand-new US Edition. This Item may be shipped from US or any other country as we have multiple locations worldwide. Seller Inventory # ABNR-304058
Quantity: 1 available
Seller: Books Puddle, New York, NY, U.S.A.
Condition: New. Seller Inventory # 26380373785
Quantity: 1 available
Seller: Majestic Books, Hounslow, United Kingdom
Condition: New. Seller Inventory # 383497414
Quantity: 1 available