'Manning's old friend Proctor-Gould was in Moscow and anxious to get in touch with him. Or so Manning was informed. He looked forward to the meeting. He had few friends in Moscow, none of them old friends, and no friends at all, old or new, in Moscow or anywhere else, called Proctor-Gould . . .'
Paul Manning, a young Englishman working on his thesis in Soviet-era Moscow, takes on a part-time job as interpreter for the enigmatic Gordon Proctor-Gould, ostensibly an honest businessman, but possibly involved in more clandestine activities. When Proctor-Gould falls for the mercurial blonde Raya, Manning finds himself in the awkward position of acting as interpreter in their love affair, a situation made even more awkward by Manning's own feelings for her. And when it begins to appear Raya may be a police spy, Manning realizes he may have gotten himself into more than he bargained for ...
Featuring an unusual blend of humor and suspense, Michael Frayn's second novel, The Russian Interpreter (1966), was inspired in part by the author's own experiences in Communist Russia and won the Hawthornden Prize as the best work of imaginative fiction published that year. This edition includes a new introduction by the author.
'Altogether a notable book ... Frayn is now our best equipped younger prose-writer as well as being a very sane and very funny one.' - Times Literary Supplement
'Imaginative and delightful - zany characters who stick in the memory and have a genuine life of their own. Frayn juxtaposes the humorous and the frankly sinister into a satisfying and witty picture.' - Sunday Telegraph
'Full of quirky, quixotic surprises ... will catch your curiosity and convert it into admiration.' - Kirkus Reviews (starred review)
"synopsis" may belong to another edition of this title.
The Russian Interpreter is a story about Raya, a mercurial Moscow blonde who speaks no English, and the affair she is embarking upon with Gordon Proctor-Gould, a visiting British businessman who speaks no Russian. They need an interpreter; which is how Paul Manning is diverted from writing his thesis at Moscow University to become involved in all the deceptions of love and East-West relations.
After the death of Stalin in 1952, the Soviet Union opened its doors to the rest of the world and Michael Frayn was one of the first foreign students to enter the country. Drawing on his experience at Moscow University in the late 1950s, he brilliantly captures a country still recovering from the Second World War, racked with suspicion and intrigue, at once harsh and easy-going, lethargic and labour-intensive.
Michael Frayn is the celebrated author of fifteen plays including Noises Off, Copenhagen and Afterlife. His bestselling novels include Headlong, which was shortlisted for the Man Booker Prize, Spies, which won the Whitbread Best Novel Award and Skios, which was longlisted for the Man Booker Prize.Product Description:
Raya is a mercurial Moscow blonde who speaks no English, and the affair she is embarking upon is with Gordon Proctor-Gould, a visiting British businessman who speaks no Russian. They need an interpreter; which is how Paul Manning is diverted from writing his thesis at Moscow university to become involved in all the deceptions of love and East-West relations.
"About this title" may belong to another edition of this title.
Book Description HarperCollins Distribution Services, 1966. Hardcover. Book Condition: Used: Good. Dust Jacket Condition: Good Jacket. 19 to 25 cm tall, Octavo, (8vo). 1st class post to the UK, Airmail worldwide. Robust packaging. Bookseller Inventory # 129593
Book Description HarperCollins Distribution Services. Hardcover. Book Condition: Very Good. 0002217090 Clean, unmarked copy. 1966 First edition Hardcover, with dust jacket- In excellent shape! I can send expedited rate if you chose; otherwise it will promptly be sent via media rate. Have any questions? Email me; I'm happy to help! Select Expedited Shipping (just $2 more) to get your book as fast as possible!. Bookseller Inventory # SKU1021010