Das Russische in Zweisprachigen Woerterbuechern- Русский язык в двуязычных словаря: Internationale Fachtagung, Magdeburg, 18.-22.5.2005- Международная ... Zu Den Slavischen Sprachen Und Literat) - Softcover

9783631552445: Das Russische in Zweisprachigen Woerterbuechern- Русский язык в двуязычных словаря: Internationale Fachtagung, Magdeburg, 18.-22.5.2005- Международная ... Zu Den Slavischen Sprachen Und Literat)
View all copies of this ISBN edition:
 
 
Der Sammelband vereint Beitr ge einer Internationalen Fachtagung, die im Mai 2005 in Magedeburg stattgefunden hat. Wissenschaftler aus 10 L ndern behandeln darin theoretische und praktische Probleme der zweisprachigen Lexikographie, die Widerspiegelung der gegenw rtigen sprachlichen Situation des Russischen in ein- und zweisprachigen W rterb chern sowie die Rolle zweisprachiger W rterb cher in der interkulturellen Kommunikation und stellen aktuelle lexikographische Projekte mit verschiedenen Zielsprachen vor. 29 Beitr ge sind in russischer, zwei in deutscher Sprache verfasst; allen ist ein Res mee in der jeweils anderen Sprache nachgestellt. Der Band enth lt eine Auswahlbibliographie von aktuellen W rterb chern des Russischen.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

About the Author:
Die Herausgeberin: Renate Belentschikow ist Professorin f r Slavistische Sprachwissenschaft an der Universit t Magdeburg und Herausgeberin des Russisch-Deutschen W rterbuchs (RDW) der Akademie der Wissenschaften und der Literatur Mainz.

"About this title" may belong to another edition of this title.

Buy Used

Condition: Fine
391 S. mit graph. Darst. Ein sehr... Learn more about this copy

Shipping: £ 25.78
From Germany to U.S.A.

Destination, rates & speeds

Add to Basket

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Seller Image

Belentschikow, Renate [Hrsg.]:
Published by Frankfurt am Main u.a.: Lang (2006)
ISBN 10: 3631552440 ISBN 13: 9783631552445
Used Originalbroschur. Quantity: 2

Book Description Originalbroschur. Condition: Sehr gut. 391 S. mit graph. Darst. Ein sehr gutes und sauberes Exemplar. - Aus dem Inhalt: Vladimir V. Dubicinskij: Grundprobleme der Übersetzungslexikographie (Beitrag in Russisch) - Renate Belentschikow: Zwischensprachliche Äquivalenz und die Mikrostruktur des zweisprachigen Wörterbuchs (am Beispiel des RDW) (Beitrag in Russisch) - Reinhard Wenk: Aussprachehinweise im Russisch-Deutschen Wörterbuch für deutsche Nutzer (am Beispiel des RDW) (Beitrag in Russisch) - Igor S. Uluchanov: Zur Paraphrasierung motivierter Wörter in Wörterbüchern verschiedener Typen (Beitrag in Russisch) - Valentina N. Vinogradova: Über stilistische Markierungen in Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Vitalij G. Kostomarov: Stilmarkierungen und stilistische Markierungen in Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Marina N. Prijomyseva: Probleme der Erstellung der russischen Stichwortliste für ein modernes zweisprachiges Wörterbuch im Kontext der lexikographischen Situation in Russland Ende des 20./Anfang des 21.Jh. (Beitrag in Russisch) - Viktor P. Sacharov: Die Korpuslinguistik und Probleme der historischen Lexikographie (am Beispiel eines Textkorpus der russischen Sprache des 19.Jh.) (Beitrag in Russisch) - Susanne Brudermüller: Aus der Arbeit einer Wörterbuchredaktion - am Beispiel der Neubearbeitung des Handwörterbuchs Russisch (Daum/Schenk) - Dmitrij O. Dobrovolskij: Das «Neue Deutsch-Russische Großwörterbuch» - theoretische Konzeption und praktische Realisierung (Beitrag in Russisch) - Andrea Scheller: Nicht-Wörtlichkeit in Wörterbüchern: Metaphern - Bedeutungswandel - Übersetzungsprobleme - Nina N. Rogosnaja/Viktorija M. Chantakova: Zur Synonymie der Lexeme Angst und Cmpax im Lichte des Bilinguismus (am Material des Russischen und Deutschen) (Beitrag in Russisch) - Anna Lipovska: Einige Aspekte der Arbeit am semantischen Modul des russisch-bulgarischen Komplexwörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Ilaria Remonato: Das russisch-italienische/italienisch-russische zweisprachige Wörterbuch in der modernen Lexikographie: eine vergleichende Analyse der jüngsten Ausgaben (Beitrag in Russisch) - Julija V. Nikolaeva: Die Auswahl von Äquivalenten bei der Erstellung eines zweisprachigen Sprichwörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Igor G. Miloslavskij: Die Muttersprache des Nutzers und der prinzipielle Unterschied im Inhalt des russischen Teils des russisch-fremdsprachigen und des fremdsprachig-russischen Wörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Sergio Pescatori: Zur Übersetzung russischer Prädikativwörter in zweisprachigen Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Tania Triberio: Russische Prädikativwörter in zweisprachigen Wörterbüchern (Beitrag in Russisch) - Harry Walter/Valerij M. Mokienko: Zur Frage der Äquivalenz im russisch-deutschen Jargonwörterbuch (Beitrag in Russisch) - Jaroslaw Wierzbinski: Welch Vielfalt der Gesichter. oder: Das «Bedeutungswörterbuch von Bezeichnungen für Frauen» (Beitrag in Russisch) - Annette Baumgart-Wendt: Zweisprachige Wörterbücher: zwei Sprachen - zwei Kulturen? (am Material des Deutschen und Russischen) (Beitrag in Russisch) - Alicja Pstyga: Wörterbücher und interkulturelle Kommunikation (Beitrag in Russisch) - Sergej A. Chvatov: Probleme der Äquivalenz in einem zweisprachigen russisch-polnischen Wörterbuch (Beitrag in Russisch) - Natalja G. Bragina: Eponyme und ihre lexikographische Beschreibung in zweisprachigen Wörterbüchern (Napoleon und Napoleon: transkulturelle Beziehungen) (Beitrag in Russisch) - Svetlana K. Miloslavskaja: Zweisprachigkeit als eines der Prinzipien bei der Schaffung eines national orientierten linguolandeskundlichen Wörterbuchs (Beitrag in Russisch) - David S. Goziridse/Natela S. Cochonelidse/Roland A. Komachidse: Zweisprachige Wörterbücher in Georgien: Geschichte und Perspektiven (Beitrag in Russisch) - Natalja A. Basilaja/Teja D. Putkaradse: Das russisch-georgische ideographische Wörterbuch und seine Rolle bei der Vermittlung der russischen Sprache an Hochschulen in Georgien (Beitrag in Russisch) - Aleksandr S. Zoj: Linguistische und pädagogische Grundlagen eines «Lehr- und Lernwörterbuchs der Synsemantika» (Beitrag in Russisch) - Vladimir V. Dubicinskij: Gemeinschaftsprojekte russisch-deutscher Wörterbücher (Beitrag in Russisch) - Ales Brandner: Zur Problematik der Erstellung eines zweisprachigen terminologischen Wörterbuchs (Beitrag in Russisch) - Abhai Maurya: Probleme der Schaffung zweisprachiger Wörterbücher in Indien (Englisch-Hindi, Russisch-Hindi) (Beitrag in Russisch). ISBN 9783631552445 Sprache: Deutsch Gewicht in Gramm: 550. Seller Inventory # 994796

More information about this seller | Contact seller

Buy Used
£ 15.05
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 25.78
From Germany to U.S.A.
Destination, rates & speeds