Product Type
Condition
Binding
Collectible Attributes
Seller Location
Seller Rating
XXIV, 440; X, 547 S. Rote OLwdbde m. je 1 "Titelzeichnung von Fidus" auf den Vorderdeckeln (leicht berieben, 1. Textseite m. Bleistiftkorrekturen eines Kritikers der Übersetzung Spohrs). Neben der bei Hendel in Halle erschien. Ausgabe (1901) d. früheste deutsche Ausgabe. - Frühe deutsche Übersetzung eines Entwicklungsromans Multatulis, "die Geschichte seines'neuen - und besseren! - Faust, eines Don Quijote nach dem Geiste". "Die deutsche Übertragungen weichen so stark voneinander ab, daß es bei den Übersetzern - soweit sie Zeitgenossen waren - zu schweren gegenseitigen Beschuldigungen kam" (KNLL). Ein Zeitgenosse hat die erste Seite der Spohr'schen Übersetzung zu korrigieren begonnen, da er sie für "grauenhaft schlecht u. Multatuli in keiner Weise würdig" erachtete.- Martens (Bruns) 191. Sprache: Deutsch 0 gr.
XV, 316 S. Mit 2 Zeichnungen. Ill. Original-Leinenband mit Kopfgoldschnitt. Einband fleckig. Name und Exlibris auf Vorsatz. Gewicht (Gramm): 260.
Published by Minden Bruns -02, 1901
Book
XXIV, 440; X, 547 S. Mit Titelzeichnung von Fidus. Original-Leinenband Weller 373. - Exlibris. Gutes Exemplar. Gewicht (Gramm): 1800.
Frontispiz, 16, 316 S., 1 Bl. OLwd (berieben, durchgehend braunfleckig). Titelzeichnung und Buchschmuck von Fidus. Sprache: Deutsch.
Published by Frankfurt, Rütten & Loening, 1905
Seller: Versand-Antiquariat Rainer Richner, Suhr, Switzerland
XV, 316 S., 2 Bl. Ill. OLn. m. Kopfgoldschnitt. Titelzeichnung und Buchschmuck von Fidus. Gedruckt auf Bütten. - Verblasster Namenseintrag auf Titel, ansonsten frisch erhalten.
Published by Zürich, Manesse, 1965., 1965
Seller: Bojara & Bojara-Kellinghaus OHG, Osnabrück, Germany
Kl.-8°. 516 S. OLwd. m. ill. OU. - Manesse Bibl. d. Weltliteratur. - Gutes Ex. 1.
14, 404 S. u. 1 Bl., 288 S., 5 Bildnisse in Photogravure u. 1 Titelzeichnung von Fidus. OLwd. Erste deutsche Ausgabe.- Aus Briefen erstellter Lebenslauf des niederländischen Schriftstellers Eduard Douwes Dekker (1820-1887), der mit seinem kolonial-kritischen Roman "Max Havelaar" eines der bedeutendsten niederländischen Prosawerke geschaffen hat. Sprache: Deutsch.