Empires Of The Word: A Language History Of The World - Hardcover

9780066210865: Empires Of The Word: A Language History Of The World
View all copies of this ISBN edition:
 
 
An offbeat natural history of language takes readers from the educational and cultural innovators of Sumeria, to the resilience of Chinese, to the global spread of English, in a volume that offers linguistic perspectives on numerous past and present civilizations. 20,000 first printing.

"synopsis" may belong to another edition of this title.

Review:

‘It is a compelling read, one of the most interesting books I have read in a long while...a great book. After reading it you will never think of language in the same way again.’ Guardian

‘Learned and entertaining...remarkably comprehensive as well as thought-provoking.’ Observer

‘Ostler is particularly good on this linguistic fragility...This richly various book offers new insights and information for almost everyone interested in the past.’ Sunday Telegraph

‘A serious work of scholarship, but one that can be read from cover to cover by the amateur enthusiast...the breadth of this analysis is breathtaking ... it does its job admirably.’ Spectator

‘Ambitious and well-researched.’ New Statesman

From the Author:
When did you first become interested in languages?
‘The first time I can remember being really interested in languages was reading war comics, when I was a little boy. A German would be involved in some nefarious deed and would say, ‘Achtung, Engländer, Engländer’ and then they would continue their remarks in English, which I always found rather disappointing. I really wanted to know how they would have gone on in German. So I pestered my mother to get me something on German. And she did and I got Teach Yourself German and this was to some extent against the better judgement, as it appeared, of my school at the time who thought that doing Latin and French with Greek coming on would be quite enough for a young lad. I didn’t agree and neither did my mother fortunately. As it turned out, she then found me a German teacher who was a Russian emigrant lady, so after we’d had a few weeks on German she said, ‘Why don’t you do some Russian as well?’ I thought that’s great.
This was all when I was, I suppose, eleven or twelve, and although I’ve always enjoyed the variety of languages I did have a bit of a problem in those days. Back then, languages were definitely viewed as being on the humanities side of things. That meant you were supposed to be very keen on creative literature, which went naturally with English, and by and large I wasn’t. So there was a slight conflict there. I really loved the nuts and bolts of the languages but at the time I wasn’t that concerned about their literatures. It’s something I still find now, not so much from a grammatical point of view, but more from the body of culture that goes along with a language. It often makes it quite difficult to distinguish what I am trying to do from simply talking about the literary history of a language – which is quite a different thing – but I think it an important difference and one that I do try to maintain.’
Empires of the Word, it seems to me, consistently gives what you call the ‘self-indulgently tough-minded’ historical account of global language development a good drubbing. Were you, at least in part, motivated to write the book to refute a view that many still pay lip service to?
‘Well, no, the real motivation for writing the book was almost like the Thousand and One Nights. I realized after I’d given a lecture on the history of languages and how it might be a precursor for their future, that there were all these stories there that, by and large, linguists knew and sometimes put at the beginning of their grammars, but which were not known to the vast educated public. I thought there was scope for telling them those stories.
Having said that, I have been working as a linguist in various ways all my life and there had been a certain degree of frustration which had built up from being within the community of the number one multinational lingua franca of our day, namely English. Certain things do grate. Like this whole idea that ‘everybody speaks English, don’t they?’ And also that languages and what comes along with them are, essentially, dispensable because languages are just about communication. That is the fundamental view within the English-speaking world, and it’s one that tends to build up in large dominant language communities. You could say a similar thing happened in the Roman Empire and during the years of the Roman Catholic Church’s dominance after the fall of the Empire. So a wish to refute that unexamined dogma was certainly in the back of my mind and does come out in the book. There is plenty of evidence that you miss a lot if you accept that kind of dogma.’
Towards the end of the book, you describe the distinctive traits of different languages; you write about Arabic’s austere grandeur and egalitarianism, Latin’s civic sense etc., etc. An admiration for Sanskrit is palpable, but did you ever feel the urge to make value judgements about one language over another?
‘I don’t think I ever made any judgement about one language being nicer than any other or anything. I certainly felt it was rather jolly to have a second chance to go back to India. I got to do a nice long chapter on Sanskrit and then ... here we are again with English in India as well! I was conscious that I liked that. But it’s dangerous when one starts saying that some languages are better or more beautiful than others. This is obviously a risk once you start taking seriously the idea that languages have some sort of character with a human meaning.
Actually, over the last few months I have just been trying to teach myself Persian. I’ve made some progress with it and now I am reading the Shahnameh in Persian. It’s notable that the sort the language it is, with all the ‘chs’ and ‘shs’ sounds, is exactly the kind of language that J. R. R. Tolkien based his ‘black speech’ on in Lord of the Rings. This, of course, is supposed to be an evil language to go with the orcs who speak it. And this is really just a failure of human imagination and understanding by Tolkien. But it is interesting that he should have had that feeling – perhaps what he was really doing was identifying with all the medieval people he spent his life studying, who naturally saw Saracen as the embodiment of evil. Who knows, that may be a message deep in the Lord of the Rings, which I’ll admit I enjoyed very much as a young teenager, but, as you can see, there are difficulties there.
The thing is, you really have to have sympathy for everything without condemning the things you find harder to identify with. And I am much more at ease with some of the languages than others.’
Wittgenstein once referred to a language as a form of life, noting that if a lion could talk we would not be able to understand it. But as our world becomes increasingly globalized and homogenized, I wondered if you felt that our forms of life and the kinds of human experience available to us and consequently our languages will be gradually reduced in some way?
‘I don’t think we are in danger of having a reduced experience in general but certain traditional ways of seeing the world are in danger of being lost. Others will come along and, given enough time, others will rebuild. It may be that in the short and middle term we are in danger of losing stuff. This is something that comes up in the business of language revitalization with endangered languages. Sometimes you are down to a few very old people – and usually if you succeed in reviving a language in that context, it’s very difficult to bring back the specific sentence structure if the language that has taken over does not share the same sentence structure. There are numerous examples of this in central Africa. People go back to speaking a language but they are using the grammar of the interloper language they are trying to give up, just putting the words in.
Some linguists have remarked that in the case of modern Hebrew, it is really re-lexified Russian, because the way Hebrew is spoken now is different structurally from the way you see it in the Bible. It’s very difficult to pin down what is really being lost there. One sees it when one tries to get in contact with ancient cultures; the one we most naturally try in Europe is classical Latin. You find that even if you know all the words and grasp the structure, it is often very difficult to read it easily in the way that you can read either medieval Latin or modern French.
Now some would say, ‘Oh, it’s because classical Latin is very intricate and specially structured to be beautifully formulated,’ and so on and that Romans themselves found it hard to read. But we face the same problem even with the Roman comedies, which were intended for rapid reading. So something has changed and we no longer readily have access to it.’

"About this title" may belong to another edition of this title.

  • PublisherHarperCollins
  • Publication date2005
  • ISBN 10 0066210860
  • ISBN 13 9780066210865
  • BindingHardcover
  • Number of pages615
  • Rating

Other Popular Editions of the Same Title

9780060935726: Empires of the Word: A Language History of the World

Featured Edition

ISBN 10:  0060935723 ISBN 13:  9780060935726
Publisher: Harper Perennial, 2006
Softcover

  • 9780007118717: Empires of the Word: A Language History of the World

    Harper..., 2006
    Softcover

  • 9780007118700: Empires of the Word: A Language History of the World

    Harper..., 2005
    Hardcover

Top Search Results from the AbeBooks Marketplace

Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
GoldenWavesOfBooks
(Fayetteville, TX, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. New. Fast Shipping and good customer service. Seller Inventory # Holz_New_0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 31.87
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 3.24
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
LibraryMercantile
(Humble, TX, U.S.A.)

Book Description Condition: new. Seller Inventory # newMercantile_0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 33.11
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 2.43
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
GoldBooks
(Denver, CO, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. New Copy. Customer Service Guaranteed. Seller Inventory # think0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 32.78
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 3.44
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Front Cover Books
(Denver, CO, U.S.A.)

Book Description Condition: new. Seller Inventory # FrontCover0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 32.74
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 3.48
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Big Bill's Books
(Wimberley, TX, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. Brand New Copy. Seller Inventory # BBB_new0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 34.72
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 2.43
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 2
Seller:
Save With Sam
(North Miami, FL, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: New. Brand New!. Seller Inventory # VIB0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 51.09
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
The Book Spot
(Sioux Falls, SD, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: New. Seller Inventory # Abebooks75275

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 53.38
Convert currency

Add to Basket

Shipping: FREE
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Hafa Adai Books
(Moncks Corner, SC, U.S.A.)

Book Description Condition: new. Seller Inventory # Hafa_fresh_0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 53.96
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 3.20
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
Wizard Books
(Long Beach, CA, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. New. Seller Inventory # Wizard0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 55.60
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 2.83
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds
Stock Image

Ostler, Nicholas
Published by Harper (2005)
ISBN 10: 0066210860 ISBN 13: 9780066210865
New Hardcover Quantity: 1
Seller:
GoldenDragon
(Houston, TX, U.S.A.)

Book Description Hardcover. Condition: new. Buy for Great customer experience. Seller Inventory # GoldenDragon0066210860

More information about this seller | Contact seller

Buy New
£ 58.62
Convert currency

Add to Basket

Shipping: £ 2.63
Within U.S.A.
Destination, rates & speeds

There are more copies of this book

View all search results for this book